婭
See also: 娅
Translingual
Traditional | 婭 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
𫰫 |
Simplified | 娅 |
Han character
婭 (Kangxi radical 38, 女+8, 11 strokes, cangjie input 女一中一 (VMLM), four-corner 41417, composition ⿰女亞)
- mutual term of address used by sons-in-law
- a brother-in-law
References
- Kangxi Dictionary: page 265, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 6441
- Dae Jaweon: page 532, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1055, character 8
- Unihan data for U+5A6D
Chinese
trad. | 婭 | |
---|---|---|
simp. | 娅 |
Glyph origin
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: ya
- Wade–Giles: ya1
- Yale: yā
- Gwoyeu Romatzyh: ia
- Palladius: я (ja)
- Sinological IPA (key): /jä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: yà
- Wade–Giles: ya4
- Yale: yà
- Gwoyeu Romatzyh: yah
- Palladius: я (ja)
- Sinological IPA (key): /jä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa3 / ngaa3
- Yale: a / nga
- Cantonese Pinyin: aa3 / ngaa3
- Guangdong Romanization: a3 / nga3
- Sinological IPA (key): /aː³³/, /ŋaː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Middle Chinese: 'aeH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qraːɡs/
Definitions
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B00658
- “婭”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
婭
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 婭 (ả)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading あ
- Japanese kanji with kan'on reading あ
- Japanese kanji with kun reading あいむこ
- Japanese kanji with kun reading こしもと
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters