From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 07:53, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +12, 15 strokes, cangjie input 手一廿人 (QMTO), four-corner 51082, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 453, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 12676
  • Dae Jaweon: page 803, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1955, character 1
  • Unihan data for U+6485

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (30)
Final () (68) (68)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter kjwot gjwot
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʉɐt̚/ /ɡʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/kʷiɐt̚/ /ɡʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/kiuɐt̚/ /ɡiuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kuat̚/ /guat̚/
Li
Rong
/kiuɐt̚/ /ɡiuɐt̚/
Wang
Li
/kĭwɐt̚/ /ɡĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/ki̯wɐt̚/ /gi̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jue jué
Expected
Cantonese
Reflex
gyut3 gyut6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guì
Middle
Chinese
‹ kjwejH ›
Old
Chinese
/*k(r)[o][t]-s/
English lift (the dress)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 7238 7244
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
𧤼
Old
Chinese
/*kod/ /*ɡod/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to lift; to raise
  2. to snap off

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): けつ (ketsu), かち (kachi), けい (kei), (ke)
  • Kun: あつめる (atsumeru)

Korean

Hanja

(gwe) (hangeul , revised gwe, McCune–Reischauer kwe, Yale kwey)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (quét)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.