梵天
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Brahma; Sanskrit | day; sky; heaven | ||
---|---|---|---|
trad. (梵天) | 梵 | 天 | |
simp. #(梵天) | 梵 | 天 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˋ ㄊㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: fàntian
- Wade–Giles: fan4-tʻien1
- Yale: fàn-tyān
- Gwoyeu Romatzyh: fanntian
- Palladius: фаньтянь (fanʹtjanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese, common variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˊ ㄊㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: fántian
- Wade–Giles: fan2-tʻien1
- Yale: fán-tyān
- Gwoyeu Romatzyh: farntian
- Palladius: фаньтянь (fanʹtjanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan6 tin1
- Yale: faahn tīn
- Cantonese Pinyin: faan6 tin1
- Guangdong Romanization: fan6 tin1
- Sinological IPA (key): /faːn²² tʰiːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
- Middle Chinese: bjomH then
Proper noun
[edit]梵天
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “梵天” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
梵 | 天 |
ぼん Hyōgai |
てん Grade: 1 |
on'yomi |
Etymology
[edit]From Sanskrit ब्रह्मा (brahmā).
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) ぼんてん [bòńtéń] (Heiban – [0])[1][2]
- (Tokyo) ぼんてん [bòńtéꜜǹ] (Nakadaka – [3])[2]
- IPA(key): [bõ̞ntẽ̞ɴ]
Proper noun
[edit]References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
梵 | 天 |
Proper noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
梵 | 天 |
Proper noun
[edit]梵天
- chữ Hán form of Phạm Thiên (“Brahma”).
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 梵
- Chinese terms spelled with 天
- zh:Hinduism
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 梵 read as ぼん
- Japanese terms spelled with 天 read as てん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán