From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 09:17, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 86, +11, 15 strokes, cangjie input 土大火 (GKF) or 手大火 (QKF) or 難手大火 (XQKF), four-corner 58334, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 680, character 41
  • Dai Kanwa Jiten: character 19352
  • Dae Jaweon: page 1092, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2226, character 4
  • Unihan data for U+71AC

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation 1

trad.
simp. #

Note:
  • ngâu - vernacular;
  • gô/gô͘ - literary.
Note: hao5 - in 熬夜.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (89)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter ngaw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɑu/
Pan
Wuyun
/ŋɑu/
Shao
Rongfen
/ŋɑu/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaw/
Li
Rong
/ŋɑu/
Wang
Li
/ŋɑu/
Bernard
Karlgren
/ŋɑu/
Expected
Mandarin
Reflex
áo
Expected
Cantonese
Reflex
ngou4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
áo
Middle
Chinese
‹ ngaw ›
Old
Chinese
/*ŋˁaw/
English fry, roast (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 38
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋaːw/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to cook something on slow fire; to extract something using heat
  2. (figurative) to endure

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2

trad.
simp. #
alternative forms
𤏶


Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 57
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
𤏶
Old
Chinese
/*qaːw/
Notes 𤏶

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to boil; to simmer; to stew

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. parch
  2. roast

Readings


Korean

Hanja

(eum (o))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ngao

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.