狼狽

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Tooironic (talk | contribs) as of 13:05, 27 May 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: 狼狈

Chinese

wolf a legendary wolf; distressed; wretched
trad. (狼狽)
simp. (狼狈)

Etymology

The (bèi) was a wolf-like animal in Chinese mythology. It had very short forelegs and long hind legs, and needed to mount a wolf in order to walk, so the two animals would always hunt together. This eventually led to the meaning of "to conspire".

Pronunciation


Adjective

(deprecated template usage) 狼狽

  1. in an awkward or difficult position
  2. fatigued; exhausted; tired
  3. dirty
  4. (literary) messy
  5. (Southern Min) down and out
    嘸通大漢老爸-仔彼呢啊狼狽 [Hokkien, trad.]
    呒通大汉老爸-仔彼呢啊狼狈 [Hokkien, simp.]
    From: (deprecated template usage) 蕭煌奇 (Hsiao Huang-Chi), 阿嬤的話
    M̄-thang tōa-hàn chhiūⁿ lín lāu-pē-á hiah-nī-á liông-pōe o͘h. [Pe̍h-ōe-jī]
    Don't grow up to be like your daddy, so down and out.

Synonyms

Adverb

(deprecated template usage) 狼狽

  1. (literary) hurriedly

Noun

(deprecated template usage) 狼狽

  1. (archaic) two types of wolves
  2. (archaic) evil person

Verb

狼狽

  1. to collude; to conspire; to gang up
  2. (literary) to cooperate; to coordinate
  3. (literary) to strive; to do one's best

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji in this term
ろう
Jinmeiyō
ばい
Hyōgai
on'yomi

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(ろう)(ばい) (rōbai

  1. flustering; confusion

Verb

(ろう)(ばい)する (rōbai surusuru (stem (ろう)(ばい) (rōbai shi), past (ろう)(ばい)した (rōbai shita))

  1. to be flustered; to be confused

Conjugation