From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 09:38, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 102, +2, 7 strokes, cangjie input 心田 (PW), four-corner 27620, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 759, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 21732
  • Dae Jaweon: page 1169, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2528, character 8
  • Unihan data for U+7538

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'iːŋs) and ideogrammic compound (會意会意) : semantic (person) + phonetic (OC *l'iːŋ, field).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (85)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter denH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/denH/
Pan
Wuyun
/denH/
Shao
Rongfen
/dɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/dɛnH/
Li
Rong
/denH/
Wang
Li
/dienH/
Bernard
Karlgren
/dʱienH/
Expected
Mandarin
Reflex
diàn
Expected
Cantonese
Reflex
din6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
diàn
Middle
Chinese
‹ denH ›
Old
Chinese
/*lˁiŋ-s/
English open space outside city

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12399
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'iːŋs/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. suburbs of capital
  2. govern
  3. crops

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(jeon, seung) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (điện, điền)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.