羯磨
Chinese
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (羯磨) | 羯 | 磨 | |
simp. #(羯磨) | 羯 | 磨 |
Etymology
Borrowed from Sanskrit कर्मन् (karman, literally “act, action”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ ㄇㄛˊ
- Tongyong Pinyin: jiémó
- Wade–Giles: chieh2-mo2
- Yale: jyé-mwó
- Gwoyeu Romatzyh: jyemo
- Palladius: цземо (czemo)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵ mu̯ɔ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 結膜/结膜
羯磨
- (Standard Chinese)
- Middle Chinese: kjot ma
Noun
(deprecated template usage) 羯磨
Synonyms
Descendants
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
羯 | 磨 |
かつ Hyōgaiji |
ま Grade: S |
on'yomi |
*/kɨatɨ mʷa/ → /katuma/ → /kat͡suma/
From Middle Chinese 羯磨 (MC kjot ma), itself a transliteration of Sanskrit कर्मन् (karman, literally “act, action”).
This pronunciation is prevalent in many Japanese schools of Buddhism, Tendai and Jōdo-shū to name a few.[1]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- (Buddhism) karma:
Derived terms
Proper noun
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
羯 | 磨 |
Hyōgaiji | ま Grade: S |
irregular | kun'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
References
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedDJR
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Mandarin terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese disyllabic morphemes
- Japanese terms spelled with 羯 read as かつ
- Japanese terms spelled with 磨 read as ま
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms borrowed from Sanskrit
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Buddhism
- Japanese short forms
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with 羯
- Japanese terms read with irregular kanji readings