Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8B01, 謁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B01

[U+8B00]
CJK Unified Ideographs
[U+8B02]
U+FA62, 謁
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA62

[U+FA61]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA63]
U+FABC, 謁
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FABC

[U+FABB]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FABD]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 149, +9 in Chinese, 言+8 in Japanese, 16 strokes in Chinese, 15 strokes in Japanese, cangjie input 卜口日心女 (YRAPV), four-corner 06627, composition or ⿰)

  1. visit, pay respects to

References[edit]

  • KangXi: page 1173, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 35690
  • Dae Jaweon: page 1638, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3997, character 4
  • Unihan data for U+8B01

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
謁-seal.svg 謁-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰaːds, *kʰrads, *kʰrad
*qaːds
*qaːds, *qaːd
*qraːds, *qrads, *ɡaːd, *qaːd
*qraːds, *qʰoːb, *qʰaːd
*kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad
*ɡrads, *ɡrad
*kʰob, *qʰaːd, *qʰad
*kaːd
*kaːd
*klaːd, *rab
*kʰaːd, *ɡrad
*kʰaːd
*qʰaːd, *qad
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd, *ɢljad
*qaːd
*qaːd
*qaːd
*kʰreːd, *kraːd, *r'aːb
*kʰraːd, *ɡrad, *ɡad
*kʰrad
*kʰrad
*ɡrad, *ɡad
*ɡrad, *ɡad
*kad
*kad
*qʰad
*qʰad
*qad

Pronunciation[edit]



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /iɛ⁵¹/
Harbin /iɛ⁵³/
Tianjin /ie⁵³/
Jinan /iə²¹³/
Qingdao /iə⁵⁵/
Zhengzhou /iɛ²⁴/
Xi'an /iɛ²¹/
Xining /t͡ɕi⁴⁴/
Yinchuan /ie¹³/
Lanzhou /iə¹³/
Ürümqi /iɤ²¹³/
Wuhan /ie²¹³/
Chengdu /ie³¹/
Guiyang /t͡ɕie²¹/
Kunming /iɛ³¹/
Nanjing /ieʔ⁵/
Hefei /iɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /iəʔ²/
Pingyao
Hohhot /iaʔ⁴³/
Wu Shanghai /iɪʔ⁵/
Suzhou /iəʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕiəʔ⁵/
Wenzhou /j̠i²¹³/
Hui Shexian /ieʔ²¹/
Tunxi
Xiang Changsha /ɕie²⁴/
Xiangtan /t͡ɕie²⁴/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /iat̚¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /jit̚³/
Nanning /jit̚³³/
Hong Kong /jit̚³/
Min Xiamen (Min Nan) /iat̚³²/
Fuzhou (Min Dong) /iɛʔ²³/
Jian'ou (Min Bei) /kiɛ²⁴/
Shantou (Min Nan)
Haikou (Min Nan) /kit̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (67)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨɐt̚/
Pan
Wuyun
/ʔiɐt̚/
Shao
Rongfen
/ʔiɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɨat̚/
Li
Rong
/ʔiɐt̚/
Wang
Li
/ĭɐt̚/
Bernard
Karlgren
/ʔɨ̯ɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ye
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ 'jot ›
Old
Chinese
/*qat/
English go to visit

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5067
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qad/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
えつ
Grade: S
kan’on

From Middle Chinese (MC ʔɨɐt̚).

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation[edit]

Affix[edit]

(hiragana えつ, rōmaji etsu)

  1. audience (with a noble)

Derived terms[edit]

Noun[edit]

(hiragana えつ, rōmaji etsu)

  1. (literary) a meeting or audience with a noble

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(al) (hangeul , revised al, McCune–Reischauer al, Yale al)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: ét[1], yết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]