Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+904F, 遏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-904F

[U+904E]
CJK Unified Ideographs
[U+9050]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 162, +9, 13 strokes, cangjie input 卜日心女 (YAPV), four-corner 36302, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1261, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 39004
  • Dae Jaweon: page 1754, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3858, character 2
  • Unihan data for U+904F

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qaːd): semantic (to walk) + phonetic (OC *ɡaːd).

Pronunciation

[edit]

Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • at - “to snap; to drain (Xiamen, Zhangzhou, Taiwan)”;
  • a̍t - “to decant”.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (63)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter 'at
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɑt̚/
Pan
Wuyun
/ʔɑt̚/
Shao
Rongfen
/ʔɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔat̚/
Li
Rong
/ʔɑt̚/
Wang
Li
/ɑt̚/
Bernhard
Karlgren
/ʔɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
e
Expected
Cantonese
Reflex
ot3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
è
Middle
Chinese
‹ ʔat ›
Old
Chinese
/*qˁat/
English repress; cease

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5037
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qaːd/

Definitions

[edit]

  1. to stop; to suppress; to curb; to check
  2. (Hokkien) to snap something off; to break something
    樹枝树枝 [Hokkien]  ―  at chhiū-ki [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to break a branch
  3. (Hokkien) to drain; to strain (by pressing down on the solids)
    [Hokkien]  ―  at-ám [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to drain the rice water
    1. (Taiwanese Hokkien) to scoop off the scum on the surface of a soup while pressing down on the solids with a ladle

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. to stop; to suppress; to sever; to interrupt[1]

Readings

[edit]

References

[edit]
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(al) (hangeul , revised al, McCune–Reischauer al, Yale al)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: át[1][2][3]
: Nôm readings: át[1][2][3], ướt[1][2][3], hết[1], ớt[3], ợt[3]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]