Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+7AED, 竭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7AED

[U+7AEC]
CJK Unified Ideographs
[U+7AEE]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 117, +9, 14 strokes, cangjie input 卜廿日心女 (YTAPV), four-corner 06127, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 872, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 25803
  • Dae Jaweon: page 1303, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2713, character 20
  • Unihan data for U+7AED

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • giêg8 - Chaozhou;
  • giag8 - Shantou, Jieyang.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡ɕiɛ³⁵/
    Harbin /t͡ɕiɛ²⁴/
    Tianjin /t͡ɕie⁴⁵/
    Jinan /t͡ɕiə⁴²/
    Qingdao /t͡ɕiə⁴²/
    Zhengzhou /t͡ɕiɛ²⁴/
    Xi'an /t͡ɕiɛ²⁴/
    Xining /t͡ɕi⁴⁴/
    Yinchuan /t͡ɕie¹³/
    Lanzhou /t͡ɕiə¹³/
    Ürümqi /t͡ɕiɤ⁵¹/
    Wuhan /t͡ɕie²¹³/
    Chengdu /t͡ɕie³¹/
    Guiyang /t͡ɕie²¹/
    Kunming /t͡ɕiɛ³¹/
    Nanjing /t͡ɕieʔ⁵/
    Hefei /t͡ɕiɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /t͡ɕiəʔ⁵⁴/
    Pingyao
    Hohhot /t͡ɕiaʔ⁴³/
    Wu Shanghai /d͡ʑiɪʔ¹/
    Suzhou /d͡ʑiəʔ³/
    Hangzhou /d͡ʑiəʔ²/
    Wenzhou /d͡ʑi²¹³/
    Hui Shexian /t͡ɕieʔ²¹/
    Tunxi /t͡ɕia⁵/
    Xiang Changsha /ɕie²⁴/
    Xiangtan /t͡ɕie²⁴/
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian /kʰiat̚⁵/
    Taoyuan /kʰiet̚⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /hit̚³/
    Nanning /kʰit̚³³/
    Hong Kong /hit̚³/
    Min Xiamen (Hokkien) /kiat̚⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /kieʔ⁵/
    Jian'ou (Northern Min) /kiɛ²⁴/
    Shantou (Teochew) /kiak̚⁵/
    Haikou (Hainanese) /kit̚⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (30) (30)
    Final () (67) (83)
    Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open Open
    Division () III III
    Fanqie
    Baxter gjot gjet
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɡɨɐt̚/ /ɡˠiᴇt̚/
    Pan
    Wuyun
    /ɡiɐt̚/ /ɡᵚiɛt̚/
    Shao
    Rongfen
    /ɡiɐt̚/ /ɡiæt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /gɨat̚/ /giat̚/
    Li
    Rong
    /ɡiɐt̚/ /ɡjɛt̚/
    Wang
    Li
    /ɡĭɐt̚/ /ɡĭɛt̚/
    Bernhard
    Karlgren
    /gɨ̯ɐt̚/ /gi̯ɛt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jié jié
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    git6 git6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jié
    Middle
    Chinese
    ‹ gjet ›
    Old
    Chinese
    /*N-[k](r)at/
    English exhaust (v.); dry up

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2 1/2
    No. 5060 5051
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1 1
    Corresponding
    MC rime
    𢷒
    Old
    Chinese
    /*ɡad/ /*ɡrad/

    Definitions

    [edit]

    1. to shoulder
    2. to dry up; to drain
    3. to exhaust; to use up

    Compounds

    [edit]

    Pronunciation 2

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. (Hokkien, Puxian Min) to be deficient; to be lacking; to be short of
    2. (Mainland China Hokkien) infertile; barren (of land)
    3. (Xiamen Hokkien) stingy; miserly
    4. (Xiamen Hokkien) sluggish; slack (of business)
    Synonyms
    [edit]

    Compounds

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Kanji

    [edit]

    (Hyōgai kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    [edit]
    • On (unclassified): けつ (ketsu)
    • Kun: つきる (tsukiru)つくす (tsukusu)

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (gal, geol) (hangeul , , revised gal, geol, McCune–Reischauer kal, kŏl, Yale kal, kel)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: kiệt

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.