夾
Jump to navigation
Jump to search
|
Contents
Translingual[edit]
Han character[edit]
夾 (radical 37, 大+4, 7 strokes, cangjie input 大人人 (KOO), four-corner 40038, composition ⿻大从)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 250, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 5867
- Dae Jaweon: page 509, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 529, character 18
- Unihan data for U+593E
Chinese[edit]
trad. | 夾 | |
---|---|---|
simp. | 夹 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 夾 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
瘞 | *qrebs |
瘱 | *qeːbs |
脥 | *kʰemʔ |
浹 | *skaːb, *skeːb |
挾 | *skaːb, *ɡeːb |
夾 | *kreːb |
郟 | *kreːb |
筴 | *sʰreːɡ, *kreːb, *keːb |
裌 | *kreːb |
鵊 | *kreːb |
狹 | *ɡreːb |
峽 | *ɡreːb |
硤 | *ɡreːb |
陜 | *ɡreːb |
陿 | *ɡreːb |
翜 | *sraːb, *srɯːb |
梜 | *kraːb, *keːb |
頰 | *keːb |
莢 | *keːb |
鋏 | *keːb |
蛺 | *keːb |
唊 | *keːb |
悏 | *kʰeːb |
匧 | *kʰeːb |
愜 | *kʰeːb |
篋 | *kʰeːb |
俠 | *ɡeːb |
綊 | *ɡeːb |
Ideogrammic compound (會意) – one person (大) holding two other people (人) under his arm, or two people (人) sandwiching a person (大).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
夾
- to squeeze between; to pinch; to clamp; to hold between
- to carry under one's arm
- to place in between; to be located between; to be wedged between
- on or from both sides
- † to support; to assist
- to mix; to intermingle; to intersperse
- clip; clamp
- folder; wallet
- † torture device used to squeeze the ankles
- † wharf by a river
- † Short for 夾室/夹室.
- † Short for 夾鐘/夹钟.
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
夾
Compounds[edit]
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
夾
Pronunciation 4[edit]
Definitions[edit]
夾
Compounds[edit]
Pronunciation 5[edit]
Definitions[edit]
夾
Pronunciation 6[edit]
Definitions[edit]
夾
References[edit]
- “Entry #3039”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
夾
- insert between
Readings[edit]
Usage notes[edit]
Only used as a component form of 挾/狹/峽 which has been simplified to 挟/狭/峡.
Korean[edit]
Hanja[edit]
夾 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese short forms
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as こう
- Japanese kanji read as きょう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters