Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+81FE, 臾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-81FE

[U+81FD]
CJK Unified Ideographs
[U+81FF]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 134 +2, 8 strokes, cangjie input 竹X人 (HXO), four-corner 77237, composition or ⿻𦥑)

  1. moment, instant, short while

References[edit]

  • KangXi: page 1003, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 30178
  • Dae Jaweon: page 1459, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3037, character 4
  • Unihan data for U+81FE

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
臾-oracle.svg 臾-bronze.svg 臾-bigseal.svg 臾-seal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*lo
*ɡruds, *lo
*lo
*lo
*lo, *loʔ
*loʔ
*loʔ

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (36) (30)
Final () (24) (18)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨo/ /ɡˠiuɪH/
Pan
Wuyun
/jio/ /ɡʷᵚiH/
Shao
Rongfen
/io/ /ɡiuɪH/
Edwin
Pulleyblank
/juə̆/ /gjwiH/
Li
Rong
/io/ /ɡjuiH/
Wang
Li
/jĭu/ /ɡwiH/
Bernard
Karlgren
/i̯u/ /gwiH/
Expected
Mandarin
Reflex
guì
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yu ›
Old
Chinese
/*[ɢ](r)o/
English pull, drag

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4735 15823
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡruds/ /*lo/
Notes

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(yu) (hangeul , revised yu, McCune-Reischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.