贊
Translingual
Traditional | 贊 |
---|---|
Shinjitai | 賛 |
Simplified | 赞 |
Han character
贊 (Kangxi radical 154, 貝+12, 19 strokes, cangjie input 竹山月山金 (HUBUC), four-corner 24806, composition ⿱兟貝)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1212, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 36935
- Dae Jaweon: page 1678, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3657, character 21
- Unihan data for U+8D0A
Chinese
trad. | 贊 | |
---|---|---|
simp. | 赞* | |
alternative forms | 賛/赞 ⿱㚘贝 (second-round simplified) |
Glyph origin
Historical forms of the character 贊 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsaːns) : phonetic 兟 (OC *srin) + semantic 貝 (“money”) – to help with money.
Etymology 1
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 贊 – see 讚 (“to praise; to commend; to eulogize; to like; etc.”). (This character is a variant form of 讚). |
Japanese
賛 | |
贊 |
Kanji
贊
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 賛)
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 贊 (tán)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with goon reading さん
- Japanese kanji with kan'on reading さん
- Japanese kanji with kun reading たす-ける
- Japanese kanji with kun reading たた-える
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters