From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8F3E, 輾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8F3E

[U+8F3D]
CJK Unified Ideographs 輿
[U+8F3F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 159, +10, 17 strokes, cangjie input 十十尸廿女 (JJSTV), four-corner 57032, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1247, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 38467
  • Dae Jaweon: page 1724, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3551, character 5
  • Unihan data for U+8F3E

Chinese[edit]

trad.
simp.
2nd round simp. 𰍰
alternative forms 𨋚
𨋁

Glyph origin[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (12)
Final () (79)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nrjenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠiᴇnH/
Pan
Wuyun
/ɳᵚiɛnH/
Shao
Rongfen
/niænH/
Edwin
Pulleyblank
/ɳianH/
Li
Rong
/njɛnH/
Wang
Li
/nĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/ni̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
niàn
Expected
Cantonese
Reflex
nin6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 16781
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ndens/

Definitions[edit]

  1. Alternative form of (niǎn, to crush (something) flat with a wheel; to run over)
      ―  niǎn  ―  to run over and kill

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (9)
Final () (79)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trjenX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiᴇnX/
Pan
Wuyun
/ʈᵚiɛnX/
Shao
Rongfen
/ȶiænX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈianX/
Li
Rong
/ȶjɛnX/
Wang
Li
/ȶĭɛnX/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǎn
Expected
Cantonese
Reflex
zin2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǎn
Middle
Chinese
‹ trjenX ›
Old
Chinese
/*tre[n]ʔ/
English 輾轉 toss and turn (Ode 1.2, 145.3)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 16783
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tenʔ/

Definitions[edit]

  1. Used in 輾轉辗转 (zhǎnzhuǎn, “to toss and turn”).
  2. a surname

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(jeon) (hangeul , revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.