From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+9AD3, 髓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9AD3

[U+9AD2]
CJK Unified Ideographs
[U+9AD4]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 188, +13, 23 strokes, cangjie input 月月卜大月 (BBYKB), four-corner 74232, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1451, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 45289
  • Dae Jaweon: page 1977, character 41
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4418, character 4
  • Unihan data for U+9AD3

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *suj (marrow).

Pronunciation[edit]


Note:
  • chhé/chhér/chhóe - vernacular;
  • súi/chhúi - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (12)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sjweX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siuᴇX/
Pan
Wuyun
/sʷiɛX/
Shao
Rongfen
/sjuɛX/
Edwin
Pulleyblank
/swiə̆X/
Li
Rong
/siueX/
Wang
Li
/sǐweX/
Bernard
Karlgren
/swie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
suǐ
Expected
Cantonese
Reflex
seoi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suǐ
Middle
Chinese
‹ sjweX ›
Old
Chinese
/*s-lojʔ/
English marrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5433
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slolʔ/

Definitions[edit]

  1. bone marrow
  2. pith; medulla
  3. essence; substance

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

  • On (unclassified): ずい (zui); すい (sui)
  • Kun: ずい (zui)

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC sjweX). Recorded as Middle Korean 슈〯 (syǔ) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 뼛골 (ppyeotgol su))

  1. Hanja form? of (bone marrow).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tủy/tuỷ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.