髙
See also: 高
|
Contents
Translingual[edit]
Han character[edit]
髙 (radical 189 高+0, 10 strokes, cangjie input 卜尸中月 (YSLB))
References[edit]
- KangXi: not present, would follow page 1451, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 45314
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4593, character 2
- Unihan data for U+9AD9
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 髙 – see 高 (“tall; high; of high level; above average; etc.”). (This character, 髙, is a variant form of 高.) |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
髙
Readings[edit]
See also[edit]
- はしご高 (hashigodaka)
Korean[edit]
Hanja[edit]
髙 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune-Reischauer ko, Yale ko)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese variant forms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Wu adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Beginning Mandarin
- Chinese honorific terms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- CJKV radicals