cosa: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Rukhabot (talk | contribs)
m interwikis: +et:cosa
Line 108: Line 108:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* (Northern Italy) {{IPA|[ˈkɔ.za]|lang=it}} (Central and Southern Italy, Standard) {{IPA|[ˈkɔ.sa]|lang=it}}
* {{IPA|/ˈkɔ.za/|lang=it}}
* {{audio|it-cosa.ogg|Audio|lang=it}}
* {{audio|it-cosa.ogg|Audio|lang=it}}



Revision as of 08:33, 12 April 2016

See also: Cosa and cósa

Aragonese

(deprecated use of |lang= parameter)

Pronunciation

Noun

cosa f (plural cosas)

  1. thing (that which exists as a separate entity)
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 67:
      Nombres propios d’animals, cosas y conceptos singularizaus: []
      Proper names of animals, things and singularised concepts: []

Pronoun

cosa

  1. nothing (not any thing)
    • May-August 2014, Fuellas, Consello d’a Fabla Aragonesa, page 26:
      Respondioron: muito 0,00 % / prou 33,3 % / poco 66,7 % / cosa 0,00 %
      They answered: a lot 0.00% / enough 33.3% / a little 66.7% / nothing 0.00%

Asturian

Alternative forms

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Latin causa.

Noun

cosa f (plural coses)

  1. thing

Catalan

Etymology

Inherited from (deprecated template usage) [etyl] Latin causa. Cognate to the Catalan doublet causa, borrowed from the same source.

Noun

cosa f (plural coses)

  1. thing
  2. affair, matter

Derived terms


Galician

Verb

cosa

  1. (deprecated use of |lang= parameter) first-person singular present subjunctive of coser
  2. (deprecated use of |lang= parameter) third-person singular present subjunctive of coser

Interlingua

Noun

cosa (plural cosas)

  1. thing

Irish

Pronunciation

Noun

cosa f pl

  1. Template:nominative plural of
  2. (deprecated template usage) dative plural of cos

Mutation

Template:ga mut cons


Istriot

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Latin coxa.

Noun

cosa f

  1. thigh

Italian

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Latin causa.

Pronunciation

Noun

cosa f (plural cose)

  1. thing, matter

Pronoun

cosa

  1. what?
  2. what!

Derived terms

Anagrams


Old French

Noun

cosa oblique singularf (oblique plural cosas, nominative singular cosa, nominative plural cosas)

  1. (very early Old French) (deprecated use of |lang= parameter) Alternative form of chose

Usage notes


Portuguese

Verb

Template:pt-verb-form

  1. (deprecated use of |lang= parameter) first-person singular present subjunctive of coser
  2. (deprecated use of |lang= parameter) third-person singular present subjunctive of coser
  3. (deprecated use of |lang= parameter) first-person singular imperative of coser
  4. (deprecated use of |lang= parameter) third-person singular imperative of coser

Spanish

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Latin causa. Cognates include French chose, Italian cosa, Portuguese coisa.

Pronunciation

Noun

cosa f (plural cosas)

  1. thing (object, concept)
  2. (informal) thing (living being or creature)
    cosas hermosas — pretty [little] things

Verb

Template:es-verb-form

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of coser.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of coser.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of coser.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of coser.