多い: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Lang section formatting (wrong order, missing dividers, remove interwikis, category placement)
→‎Japanese: historical spelling in kanjitab
Line 1: Line 1:
==Japanese==
==Japanese==
{{ja-kanjitab|おお|yomi=kun}}
{{ja-kanjitab|おほ|k1=おお|yomi=kun}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 10:43, 21 August 2017

Japanese

Kanji in this term
おほ > おお
Grade: 2
kun’yomi

Pronunciation

Adjective

(おお) (ōiおほい (ofoi)?-i (adverbial (おお) (ōku))

  1. there are many, there is much, there are numerous
    ここは、(ひと)(おお)い。
    Koko wa, hito ga ōi.
    Here are many people.
    今年(ことし)は、(ゆき)(おお)い。
    Kotoshi wa, yuki ga ōi.
    It snows much this year.
    リンゴの(かず)は、ミカンより(おお)い。
    Ringo no kazu wa, mikan yori ōi.
    The number of apples is greater than the number of oranges.

Usage notes

  • 多い cannot modify a noun to mean the referents of the noun are many.
    • Incorrect:
      (おお)(ひと)ōi hitomany people
    • Correct:
      子供(こども)(おお)(ひと)kodomo ga ōi hitoa person with many children
      (ひと)(かず)(おお)hito no kazu ga ōithe number of people is many → there are many people
    • To modify a noun, use (おお)の (ōku no), Lua error in Module:ja-ruby/template at line 9: The ruby text is missing (takusan no), 数多(かずおお) (kazuōi), etc.

Inflection

Synonyms

Antonyms

References

  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN