dauern: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
RealIK17 (talk | contribs)
m →‎Verb: Better wording
Tags: Reverted Visual edit
Line 11: Line 11:
{{de-verb}}
{{de-verb}}


# {{lb|de|transitive}} to [[last]], to [[continue]], to [[persist]] (for a period of time)
# {{lb|de|transitive}} to [[last]], to [[continue]], to [[persist]] (for a while)
#: {{ux|de|Der Film dauert zwei Stunden.|The movie lasts two hours.}}
#: {{ux|de|Der Film dauert zwei Stunden.|The movie lasts two hours.}}
# {{lb|de|intransitive}} to [[last]], to be [[permanent]]
# {{lb|de|intransitive}} to [[last]], to be [[permanent]]

Revision as of 16:01, 1 December 2021

See also: Dauern

German

Pronunciation

Etymology 1

From Middle High German dūren, borrowed from Middle Low German dūren, itself from Latin dūrō. Compare Dutch duren, English dure.

Verb

dauern (weak, third-person singular present dauert, past tense dauerte, past participle gedauert, auxiliary haben)

  1. (transitive) to last, to continue, to persist (for a while)
    Der Film dauert zwei Stunden.
    The movie lasts two hours.
  2. (intransitive) to last, to be permanent
    Unsere Liebe wird dauern.
    Our love will last.
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

See bedauern.

Verb

dauern (weak, third-person singular present dauert, past tense dauerte, past participle gedauert, auxiliary haben)

  1. (archaic) to grieve; to arouse pity [+accusative]
    Synonyms: leidtun, schmerzen
Conjugation
Derived terms

Further reading

  • dauern” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache