sisati
See also: šišati
Ido
Pronunciation
Verb
sisati
- plural nominal present passive participle of sisar
Serbo-Croatian
Pronunciation
Verb
sȉsati impf (Cyrillic spelling си̏сати)
- (transitive, intransitive) to suck
- (transitive, intransitive) to suckle
- (transitive, intransitive) to imbibe, absorb
Conjugation
Conjugation of sisati
Infinitive: sisati | Present verbal adverb: sȉsajūći / sȉšūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: sȉsānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | sišem | sišeš | siše | sišemo | sišete | sišu | |
Future | Future I | sisat ću1 sisaću |
sisat ćeš1 sisaćeš |
sisat će1 sisaće |
sisat ćemo1 sisaćemo |
sisat ćete1 sisaćete |
sisat će1 sisaće |
Future II | bȕdēm sisao2 | bȕdēš sisao2 | bȕdē sisao2 | bȕdēmo sisali2 | bȕdēte sisali2 | bȕdū sisali2 | |
Past | Perfect | sisao sam2 | sisao si2 | sisao je2 | sisali smo2 | sisali ste2 | sisali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam sisao2 | bȉo si sisao2 | bȉo je sisao2 | bíli smo sisali2 | bíli ste sisali2 | bíli su sisali2 | |
Imperfect | sisah | sisaše | sisaše | sisasmo | sisaste | sisahu | |
Conditional I | sisao bih2 | sisao bi2 | sisao bi2 | sisali bismo2 | sisali biste2 | sisali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih sisao2 | bȉo bi sisao2 | bȉo bi sisao2 | bíli bismo sisali2 | bíli biste sisali2 | bíli bi sisali2 | |
Imperative | — | siši | — | sišimo | sišite | — | |
Active past participle | sisao m / sisala f / sisalo n | sisali m / sisale f / sisala n | |||||
Passive past participle | sisan m / sisana f / sisano n | sisani m / sisane f / sisana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|