sorgen
See also: Sorgen
Danish
Pronunciation
Noun
sorgen c
German
Etymology
From Middle High German sorgen, from Old High German sorgēn, from Proto-Germanic *surgāną, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”). Cognate with English sorrow.
Pronunciation
Verb
sorgen (weak, third-person singular present sorgt, past tense sorgte, past participle gesorgt, auxiliary haben)
- (intransitive, with für) to care for, to take care of
- Sie sorgt für meine Kinder.
- She cares for my children.
- (reflexive, often with um (about)) to worry
- Ich sorge mich um das Wetter.
- I worry about the weather.
Conjugation
infinitive | sorgen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | sorgend | ||||
past participle | gesorgt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich sorge | wir sorgen | i | ich sorge | wir sorgen |
du sorgst | ihr sorgt | du sorgest | ihr sorget | ||
er sorgt | sie sorgen | er sorge | sie sorgen | ||
preterite | ich sorgte | wir sorgten | ii | ich sorgte1 | wir sorgten1 |
du sorgtest | ihr sorgtet | du sorgtest1 | ihr sorgtet1 | ||
er sorgte | sie sorgten | er sorgte1 | sie sorgten1 | ||
imperative | sorg (du) sorge (du) |
sorgt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “sorgen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “sorgen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “sorgen” in Duden online
- “sorgen” in OpenThesaurus.de
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sorgon, from Proto-Germanic *surgāną.
Verb
sorgen
- to worry, to be concerned
- to fear
- to care for, to take care of (a sick person)
- to make sure, to be involved/concerned
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “sorghen”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “sorgen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
sorgen m or f
Swedish
Noun
sorgen
Anagrams
Categories:
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with homophones
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Indo-European
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German intransitive verbs
- German terms with usage examples
- German reflexive verbs
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms