芙蓉
Chinese
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (芙蓉) | 芙 | 蓉 | |
simp. #(芙蓉) | 芙 | 蓉 | |
alternative forms | 夫容 |
Etymology
Possibly derived from a word meaning “to blossom”; compare 敷榮/敷荣 (fūróng, “to blossom”) (Zhang and Shen, 2014).
- "Seremban"
- Phono-semantic matching of Malay Sungai Ujong via Cantonese.
Pronunciation 1
Lua error in Module:wuu-pron at line 245: Invalid syllable: 3vu hhion. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Noun
(deprecated template usage) 芙蓉
- lotus (Nelumbo nucifera)
- 製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Verses of Chu, 4th century BCE – 2nd century CE
- Zhì jìhé yǐwéi yī xī, jí fúróng yǐwéi shāng. [Pinyin]
- I fashioned the flowers of the water-caltrops to adorn my upper garment; I collected those of the lotus for my lower one.
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 [Classical Chinese, simp.]
- cotton rose (Hibiscus mutabilis)
Synonyms
- (lotus):
- (cotton rose):
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Proper noun
芙蓉
- (~區) Furong (a district of Changsha, Hunan, China)
- (~市) Seremban, Fu Yong (a city, the state capital of Negeri Sembilan, Malaysia)
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fu4 jung4
- Southern Min (Hokkien, POJ): Phû-chhiûⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: Fúróng
- Wade–Giles: Fu2-jung2
- Yale: Fú-rúng
- Gwoyeu Romatzyh: Fwurong
- Palladius: Фужун (Fužun)
- Sinological IPA (key): /fu³⁵ ʐʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fu4 jung4
- Yale: fùh yùhng
- Cantonese Pinyin: fu4 jung4
- Guangdong Romanization: fu4 yung4
- Sinological IPA (key): /fuː²¹ jʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Phû-chhiûⁿ
- Tâi-lô: Phû-tshiûnn
- Phofsit Daibuun: phuchviuu
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /pʰu²⁴⁻²² t͡sʰiũ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Proper noun
芙蓉
- Alternative name for 梅山 (Méishān, “Meishan Town, Nan'an, Fujian”).
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
芙 | 蓉 |
ふ Jinmeiyō |
よう Jinmeiyō |
on'yomi |
Etymology
From Middle Chinese 芙蓉 (MC bju yowng).
Pronunciation
Noun
芙蓉 or 芙蓉 • (fuyō) ←ふよう (fuyou)?
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Related terms
- 芙蓉蟹 (fūyōhai)
References
Categories:
- Chinese phono-semantic matchings from Malay
- Chinese terms derived from Malay
- Chinese terms derived from Cantonese
- Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese proper nouns
- zh:Neighborhoods in Hunan
- zh:Places in Changsha
- zh:Places in Hunan
- zh:Places in China
- zh:Cities in Negeri Sembilan
- zh:Cities in Malaysia
- zh:State capitals of Malaysia
- zh:Places in Negeri Sembilan
- zh:Places in Malaysia
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 芙
- Chinese terms spelled with 蓉
- zh:Flowers
- Chinese disyllabic morphemes
- zh:Mallow subfamily plants
- Japanese terms spelled with 芙 read as ふ
- Japanese terms spelled with 蓉 read as よう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Flowers