sauf
English
Preposition
sauf
Anagrams
French
Etymology
From Latin salvus.[1] Cognate to Italian and Spanish salvo.
Pronunciation
Adjective
sauf (feminine sauve, masculine plural saufs, feminine plural sauves)
- safe (free from harm)
Related terms
Preposition
sauf
- except, save
- 2021, Angèle, On s’habitue
- On s’habitue toujours à tout, sauf, peut-être, à perdre ceux qu’on aime.
- (please add an English translation of this quotation)
- Tout le monde parle français, sauf moi.
- Everyone speaks French, except me.
- 2021, Angèle, On s’habitue
- excluding, barring
Usage notes
- If sauf is preceded by and linked to a verb with a complement introduced by a preposition, that preposition must be repeated after sauf.[2] One may use certain adverbs (e.g. peut-être) between sauf and the repeated preposition.
- Ça ne sert à rien sauf à compliquer les choses.
- (please add an English translation of this usage example)
- Quelques-uns de ces détails échapperont à tous les observateurs sauf peut-être aux plus perspicaces.
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
References
Further reading
- “sauf”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old French sauf, from Latin salvus, from Proto-Indo-European *solh₂wós.
Pronunciation
Adjective
sauf
- Unharmed; safe from damage or ill effect:
- Safe, having security or protection:
- Having concern for, with care or respectfulness towards.
- (rare) Guaranteed, ensured, effected.
- (rare) Well-meaning, kind, having good intentions.
Related terms
Descendants
References
- “sauf, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Preposition
sauf
- But, except (for), other than, disregarding, save.
Descendants
- English: save
References
- “sauf, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Conjunction
sauf
- But, rather, on the contrary.
- Although, but, nevertheless, however.
References
- “sauf, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Adverb
sauf
References
- “sauf, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-29.
Norman
Etymology
From Latin salvus (“safe, well, unharmed, sound, saved, alive”), from Proto-Indo-European *solh₂- (“integrate, whole”).
Adjective
sauf m
Categories:
- English lemmas
- English prepositions
- English obsolete forms
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French prepositions
- French terms with quotations
- French terms with usage examples
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- enm:Religion
- Middle English terms with rare senses
- Middle English prepositions
- Middle English conjunctions
- enm:Ethics
- enm:Security
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman