chapeau

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 86.145.58.222 (talk) as of 22:29, 10 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

English

Etymology

Borrowed from French chapeau.

Pronunciation

Noun

chapeau (plural chapeaus or chapeaux)

  1. A hat.
  2. (heraldry) A cap of maintenance.
  3. The mass of grape solids that floats on the surface during the fermentation of wine.
  4. In international law, introductory text appearing in a treaty that broadly defines its principles, objectives, and background.

Interjection

chapeau

  1. well done, a verbal representation of a hat tip
    • 2012, Kfir Luzzatto, The Evelyn Project, PINE TEN, LLC (→ISBN)
      Chapeau to you for the presence of mind.
    • 2017, Jamal AlShehhi, Uncle Sam & Myself: Living in the land of Uncle Sam, Kuttab Publishing (→ISBN), page 38:
      I fully understand the mother's concerns; and I say chapeau to her twice. The first for allowing her daughter the opportunity to study abroad, and secondly for accompanying her during the first months of study to ease her homelessness.
    • 2019, Carly Findlay, Say Hello, HarperCollins Australia (→ISBN)
      Hopefully you see it as a good promotion for your blog and chapeau to you for being awesome!

Dutch

Etymology

Borrowed from French chapeau.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃaːˈpoː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: cha‧peau
  • Rhymes: -oː

Interjection

chapeau

  1. Used to express appreciation.
    Synonym: petje af

French

Etymology

From Middle French chappeau, from Old French chapel, from Vulgar Latin *cappellus, Medieval Latin capellus, diminutive of Late Latin cappa. Compare Italian cappello, Spanish capillo, Catalan capell, Occitan capèl, Portuguese capelo, Galician chapeu.

Pronunciation

Noun

chapeau m (plural chapeaux)

  1. hat
  2. (law) introductory text
  3. (printing) lead of an article
  4. cap (of a mushroom)

Derived terms

Descendants

  • Catalan: xapó
  • Galician: chapeu

Interjection

chapeau

  1. Used to express appreciation.
    Chapeau, monsieur.
    Synonym: chapeau bas

Derived terms

Further reading


Spanish

Etymology

Unadapted borrowing from French chapeau.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃaˈpo/ [t͡ʃaˈpo]

Interjection

chapeau

  1. Alternative form of chapó

Usage notes

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Further reading