Mari
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun
Mari
- (historical) An ancient Sumerian and Amorite city, the modern-day Tell Hariri in Syria.
Further reading
- Mari, Syria on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Borrowed from Mari.
Pronunciation
- Rhymes: -ɑːri
Noun
- A Volga-Finnic people in the Volga region.
Synonyms
- (people): Cheremis (dated)
Translations
Proper noun
Mari
- A Finno-Ugric language spoken by the Mari people.
- Meadow Mari; Eastern Mari.
Usage notes
There are two written varieties of Mari, one called Meadow Mari or Eastern Mari, and the other Hill Mari or Western Mari. The speakers of the former outnumber those of the latter by 10 to 1 or more, depending on which source one believes. The English Wiktionary uses the code chm (which ISO 639-3 assigned to the Mari macrolanguage) for Eastern Mari and the code mrj for Western Mari.
Synonyms
- (language): Cheremis (dated)
Meronyms
- (Uralic language spoken by the Mari):
Translations
|
|
Further reading
- Ethnologue entry for Mari, chm
- Ethnologue entry for Meadow Mari, mhr
- Ethnologue entry for Hill Mari, mrj
Anagrams
Breton
Alternative forms
Proper noun
The template Template:br-proper noun does not use the parameter(s):1=fPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Mari
- (biblical) Mary
- a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary
Catalan
Proper noun
Mari m
Estonian
Etymology
Short for Maria; also identical with Estonian mari (“berry”).
Proper noun
Mari
- a female given name from Hebrew.
Related terms
Finnish
Pronunciation
Etymology 1
Traditional short form of Maria.
Proper noun
Mari
- a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary.
- 1986, Aune Torkell, Kaukana toisiamme lähellä, SLEY-kirjat, →ISBN, page 118:
- ―Vai Mari siusta tuli, isomummon kaima. Suokoo Jumala et siun elämä ois onnellisempaa ko miun äetrukan, mummi sanoi vauvalle ja kuiskasi sitten niin kuin silloin, kun ensimmäisen kerran hänet näki ja risti sormellaan hänen otsansa:
―Jeesus lasta siunakkoo!
―Myöskin Akun äidin nimi oli Mari, äiti sanoi.
Mummin iloinen ilme muuttui no johan mie aattelin -ilmeeksi. [ - - - ] Samalla hän rupatteli:
―Taisin ihan punaseks lehahtaa ko pappi sano lapse nimen. Luulin et Marja tai Maija, ko Maikiks toisinaa sanoitte.- ―So you were named Mari, the same as your grandmother. God grant you your life to be happier than for poor mother me, the grandmother said to the baby and then whispered like when she saw her for the first time and made a cross with her fingers over her forehead:
―Jesus bless this child!
―Aku's mother too was called Mari, the mother said.
Grandmother's happy expression turned into a 'I was thinking about it' one. [ - - - ] At the same time, she chatted:
―I think I turned all red when the priest said her name. I thought Marja or Maija, when you call her Maikki after all.
- ―So you were named Mari, the same as your grandmother. God grant you your life to be happier than for poor mother me, the grandmother said to the baby and then whispered like when she saw her for the first time and made a cross with her fingers over her forehead:
- 1997, Jorma Palo, Uitettu rotta, WSOY, →ISBN, page 36:
- Nyt Mari makasi olohuoneen sohvalla ja katseli televisiota. Hänen oikea nimensä oli Sari, mutta hän oli niin Marilyn Monroen näköinen, että hänen luontevin nimensä oli Mari.
- Now Mari was lying on the living room couch watching television. Her real name was Sari, but she looked so much like Marilyn Monroe that her most natural name was Mari.
- 2007, Riikka Pulkkinen, Raja, Gummerus, →ISBN, page 29:
- Ikää on kuusitoista vuotta. Nimi on arkinen Mari, kaksitavuinen tynkeä Mari. Mari on kiltin tytön nimi.
- Sixteen years of age. Name such a plain one as Mari, a disyllabic, stubby Mari. Mari is a name a nice girl would have.
Declension
Inflection of Mari (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Mari | Marit | ||
genitive | Marin | Marien | ||
partitive | Maria | Mareja | ||
illative | Mariin | Mareihin | ||
singular | plural | |||
nominative | Mari | Marit | ||
accusative | nom. | Mari | Marit | |
gen. | Marin | |||
genitive | Marin | Marien | ||
partitive | Maria | Mareja | ||
inessive | Marissa | Mareissa | ||
elative | Marista | Mareista | ||
illative | Mariin | Mareihin | ||
adessive | Marilla | Mareilla | ||
ablative | Marilta | Mareilta | ||
allative | Marille | Mareille | ||
essive | Marina | Mareina | ||
translative | Mariksi | Mareiksi | ||
abessive | Maritta | Mareitta | ||
instructive | — | Marein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Compounds
Etymology 2
See mari (“Mari”).
Proper noun
Mari
- (uncountable) Mari Republic
- Synonym: Marin tasavalta
Declension
Inflection of Mari (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Mari | — | ||
genitive | Marin | — | ||
partitive | Maria | — | ||
illative | Mariin | — | ||
singular | plural | |||
nominative | Mari | — | ||
accusative | nom. | Mari | — | |
gen. | Marin | |||
genitive | Marin | — | ||
partitive | Maria | — | ||
inessive | Marissa | — | ||
elative | Marista | — | ||
illative | Mariin | — | ||
adessive | Marilla | — | ||
ablative | Marilta | — | ||
allative | Marille | — | ||
essive | Marina | — | ||
translative | Mariksi | — | ||
abessive | Maritta | — | ||
instructive | — | — | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Mari (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Anagrams
Greenlandic
Alternative forms
- (old orthography) Mare
Etymology
Proper noun
Mari
- a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary.
Related terms
References
- Nuka Møller: Kalaallit aqqi (Greenlandic personal names), Oqaasileriffik 2015, →ISBN
- [1] Danskernes navne 2005, including the residents of Greenland
Hungarian
Pronunciation
Proper noun
Mari
- a diminutive of the female given name Mária, from Hebrew, equivalent to English Mary
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | Mari | Marik |
accusative | Marit | Marikat |
dative | Marinak | Mariknak |
instrumental | Marival | Marikkal |
causal-final | Mariért | Marikért |
translative | Marivá | Marikká |
terminative | Mariig | Marikig |
essive-formal | Mariként | Marikként |
essive-modal | — | — |
inessive | Mariban | Marikban |
superessive | Marin | Marikon |
adessive | Marinál | Mariknál |
illative | Mariba | Marikba |
sublative | Marira | Marikra |
allative | Marihoz | Marikhoz |
elative | Mariból | Marikból |
delative | Mariról | Marikról |
ablative | Maritól | Mariktól |
non-attributive possessive - singular |
Marié | Mariké |
non-attributive possessive - plural |
Mariéi | Marikéi |
Possessive forms of Mari | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | Marim | Marijaim |
2nd person sing. | Marid | Marijaid |
3rd person sing. | Marija | Marijai |
1st person plural | Marink | Marijaink |
2nd person plural | Maritok | Marijaitok |
3rd person plural | Marijuk | Marijaik |
Icelandic
Pronunciation
Proper noun
Mari m
- a male given name
Declension
Norwegian
Etymology
A traditional vernacular form of Maria.
Proper noun
Mari
- a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary.
References
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 9987 females with the given name Mari living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 May, 2011.
Spanish
Proper noun
Mari f
- (colloquial) Clipping of María.
Swedish
Proper noun
Mari c (genitive Maris)
- a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary, a less common spelling of Marie.
Anagrams
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with historical senses
- English terms borrowed from Mari languages
- English terms derived from Mari languages
- Rhymes:English/ɑːri
- en:Ethnonyms
- en:Languages
- Breton lemmas
- Breton proper nouns
- br:Biblical characters
- Breton given names
- Breton female given names
- Breton female given names from Hebrew
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan masculine nouns
- Estonian lemmas
- Estonian proper nouns
- Estonian given names
- Estonian female given names
- Estonian female given names from Hebrew
- Rhymes:Finnish/ɑri
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish female given names
- Finnish female given names from Hebrew
- Finnish terms with quotations
- Finnish risti-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- fi:Republics of Russia
- Greenlandic terms borrowed from Danish
- Greenlandic terms derived from Danish
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic proper nouns
- Greenlandic given names
- Greenlandic female given names
- Greenlandic female given names from Hebrew
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian proper nouns
- Hungarian given names
- Hungarian female given names
- Hungarian female given names from Hebrew
- Hungarian diminutives of female given names
- Hungarian diminutives of female given names from Hebrew
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːrɪ
- Icelandic terms with homophones
- Icelandic lemmas
- Icelandic proper nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic given names
- Icelandic male given names
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Norwegian female given names from Hebrew
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish clippings
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names
- Swedish female given names from Hebrew