acta
See also: ACTA
Catalan
Etymology
From Latin ācta (“register of events”), plural of āctum.
Pronunciation
Noun
acta f (plural actes)
- act (of a parliament)
Further reading
- “acta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “acta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “acta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “acta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
Verb
acta
- third-person singular past historic of acter
Latin
Etymology 1
From the verb agō (“make, do”).
Noun
ācta n pl (genitive āctōrum); second declension
- acts, transactions, or proceedings (e.g., of an organization, in an academic field, of an office holder).
- journal; register of public events.
Declension
Second-declension noun (neuter), plural only.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | ācta |
Genitive | āctōrum |
Dative | āctīs |
Accusative | ācta |
Ablative | āctīs |
Vocative | ācta |
Synonyms
- (journal): ephēmeris
Related terms
Descendants
Participle
(deprecated template usage) ācta
- nominative feminine singular of āctus
- nominative neuter plural of āctus
- accusative neuter plural of āctus
- vocative feminine singular of āctus
- vocative neuter plural of āctus
Participle
(deprecated template usage) āctā
Etymology 2
From Ancient Greek ἀκτή (aktḗ)
Noun
acta f (genitive actae); first declension
- seashore, beach
- (figuratively, plural only) holiday
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | acta | actae |
Genitive | actae | actārum |
Dative | actae | actīs |
Accusative | actam | actās |
Ablative | actā | actīs |
Vocative | acta | actae |
References
- “acta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “acta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- acta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- acta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) I'm undone! it's all up with me: perii! actum est de me! (Ter. Ad. 3. 2. 26)
- (ambiguous) to have all one's trouble for nothing: rem actam or simply actum agere (proverb.)
- (ambiguous) it's all over with me; I'm a lost man: actum est de me
- (ambiguous) a good conscience: conscientia recta, recte facti (factorum), virtutis, bene actae vitae, rectae voluntatis
- (ambiguous) to declare a magistrate's decisions null and void: acta rescindere, dissolvere (Phil. 13. 3. 5)
- (ambiguous) amnesty (ἀμνηρτία): ante actarum (praeteritarum) rerum oblivio or simply oblivio
- (ambiguous) I'm undone! it's all up with me: perii! actum est de me! (Ter. Ad. 3. 2. 26)
- “acta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “acta”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Latin ācta (“register of public events”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˈa.tɐ]
Noun
acta f (plural s)
- minute (record of meeting)
Further reading
Spanish
Etymology
From Latin ācta (“register of events”), plural of āctum, from agō.
Pronunciation
Noun
acta f (plural actas)
Usage notes
- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el acta, un acta
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Further reading
- “acta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin pluralia tantum
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns