ait
English
Pronunciation
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English eyt, eit, from (deprecated template usage) [etyl] Old English īġeoþ, īgoþ, iggaþ, iggoþ (“ait, eyot, islet, small island”), diminutive of īġ, ēġ, īeġ (“island”). More at eyot.
Alternative forms
- eyot (island)
Noun
ait (plural aits)
- An island in a river, especially the River Thames in England.
- R. Hodges (1649)
- The ait where the osiers grew.
- 1833, Johann Wolfgang von Goethe, Autobiography: Truth and Fiction Relating to My Life trans. John Oxenford, book 9,
- Striking richness of vegetation which follows in the windings of the Rhine, marks its banks, islands, and aits.
- 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch. 1,
- Fog everywhere. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows.
- R. Hodges (1649)
Synonyms
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Scots ait, ate, from (deprecated template usage) [etyl] Middle English ate, from (deprecated template usage) [etyl] Old English āte. More at oat.
Noun
ait (plural aits)
- (Scotland) An oat.
- 1785, Robbie Burns, Scotch Drink
- Let husky wheat the haughs adorn,
An' aits set up their awnie horn,
- Let husky wheat the haughs adorn,
- 1785, Robbie Burns, Scotch Drink
Anagrams
Estonian
Etymology
Related to Finnish aitta.
Noun
ait
French
Pronunciation
Verb
ait
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish aitt (“pleasant, agreeable; strange, unusual”, adjective).
Adjective
ait (genitive singular masculine ait, genitive singular feminine aite, plural aite, comparative aite)
Declension
Declension of ait
Derived terms
- aiteacht f (“queerness, oddness”)
Etymology 2
Noun
ait m
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ait | n-ait | hait | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ait”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “aitt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latin
Verb
(deprecated template usage) ait
- third-person singular present active indicative of āiō
- it is said (that)
References
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) as Homer sings (not canit): ut ait Homerus
- (ambiguous) as Cicero says: ut ait Cicero (always in this order)
- (ambiguous) as Homer sings (not canit): ut ait Homerus
Old French
Alternative forms
- aït (scholarly convention)
Verb
ait
Welsh
Pronunciation
Verb
ait
Synonyms
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
ait | unchanged | unchanged | hait |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪt
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms derived from Scots
- Scottish English
- en:Landforms
- en:Grains
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Old French non-lemma forms
- Old French verb forms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms