bonito
See also: Bonito
English
Etymology
From Spanish, from Arabic بَيْنِيت (baynīt).
Pronunciation
- Rhymes: -iːtəʊ
Noun
bonito (plural bonito or bonitos or bonitoes)
- Any of various marine fish of the genus Sarda, that are related to and resemble the tuna.
- A large tropical fish, the skipjack tuna, allied to the tunny, Katsuwonus pelamis.
- The medregal (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.), an edible fish of the southern of the United States and the West Indies.
- The cobia or crab eater (Rachycentron canadum), an edible fish of warm waters globally.
Derived terms
- Australian bonito(Please check if this is already defined at target. Replace
{{vern}}
with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.) (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.) - Eastern Pacific bonito (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- Pacific bonito(Please check if this is already defined at target. Replace
{{vern}}
with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.) (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.) - striped bonito (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- Atlantic bonito (Sarda sarda)
- leaping bonito (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- plain bonito (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
Translations
fish of Sarda
|
Katsuwonus pelamis — see skipjack tuna
See also
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bu.ˈni.tu/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bu.ˈni.tu/, /bo.ˈni.tu/
- Hyphenation: bo‧ni‧to
Etymology 1
Borrowed from Spanish bonito (“pretty, lovely”), a diminutive of bueno (“good”), from Latin bonus (“good”).
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
Inflection
Related terms
Adverb
bonito
- beautifully, in a beautiful way
- Ela canta bonito - She sings beautifully
Descendants
- Kabuverdianu: bunitu
Etymology 2
Borrowed from Spanish bonito, from Arabic بَيْنِيت (baynīt).
Noun
bonito m (plural bonitos)
- various species of fish related to or sharing resemblance with the tuna, such as the albacore and the frigate tuna
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Diminutive of bueno, without diphthong when "o" is not stressed; see -ito.
Adjective
bonito (feminine bonita, masculine plural bonitos, feminine plural bonitas) (superlative bonitísimo)
Derived terms
See also
Etymology 2
From Arabic بَيْنِيت (baynīt).
Noun
bonito m (plural bonitos)
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- Rhymes:English/iːtəʊ
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Jackfish
- en:Percoid fish
- en:Scombroids
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Fish
- Spanish basic words
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Appearance