botar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Rua (talk | contribs) as of 17:48, 15 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: bötar

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese botar, from Old French bouter (to strike, push), from Frankish *bautan (to push, strike, beat), from Proto-Germanic *bautaną (to beat), from Proto-Indo-European *bʰeyə-, *bʰau- (to beat, strike, hew).

Pronunciation

  • IPA(key): /boˈtar/
  • Hyphenation: bo‧tar

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to throw
    Synonym: lanzar
  2. to expel
    • 1444, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 170:
      Este dia ẽno dito Conçello, o dito Sueiro Gomes requereu aos ditos juis, alcaldes jurados que por quanto se cometera hũu reto ontre Sueiro de Remiron e Rui de Portas, e eles non eran vesiños nen moradores ẽna dita villa, e por rason que eles nen cada ũu deles non bolvesen roido nen fesesen ajuntamento de omes ẽna dita vila para que aos vesiños e moradores da dita vila non viese dapno algũu nen asimesmo a noso señor deserviçio algũu, que el botara fora da dita vila ao dito Sueiro de Remiron, e por ende que lles requeria que logo fesesen asimesmo botar fora da dita vila ao dito Rui de Portas para que fesesen seus retos fora da dita vila.
    Synonyms: expeler, expulsar
  3. to put out
    • 1671, Gabriel Feixoo de Arauxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño, page 15:
      Boteille catorce dentes fóra coa cachiporra [...] O lombo lle vai triscando
      I put out of him fourteen teeth with the club [...] his back is cracking as he walks away
    Synonym: sacar
  4. to add
  5. to serve
  6. to sow
    • 1473, Romaní Martínez, Miguel / Rodríguez Suárez, Mª del Pilar (2003): Libro tumbo de pergamino. Un códice medieval del monasterio de Oseira. Santiago de Compostela: Tórculo, page 67:
      Item aforam a Alvaro d ' Outeyro, a seu padre et a tres vozes o lugar d'Outeyro, a de botar tres fanegas de semente et dar todo de quarto et oyto maravedis de dereytura et hum par de gallinas cada anno, et se non britar et lavrar que perca o foro.
  7. to launch (a ship)
  8. to bounce

Conjugation

Template:gl-conj-ar

Derived terms

References


Occitan

Etymology

Ultimately of Germanic origin; compare French bouter.

Verb

botar

  1. to put; to place

Conjugation


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese botar, from Old French bouter (to strike, push), from Frankish *bautan (to push, strike, beat), from Proto-Germanic *bautaną (to beat), from Proto-Indo-European *bʰau- (to beat, strike, hew).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /buˈtaɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /boˈtaɾ/
  • Hyphenation: bo‧tar

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to put
  2. to throw
  3. to lay (an egg)
  4. Template:pt-verb-form-of

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.


Spanish

Etymology

Via Old French boter (to strike), from Frankish *buttan, from Frankish *bautan (to hit, strike), ultimately from Proto-Indo-European *bʰau-.

Compare French bouter.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to bounce
  2. (Latin America) to throw, throw away
    Synonyms: echar, tirar
  3. (Latin America) to fire, dismiss

Conjugation

Template:es-conj-ar

Related terms

Further reading


Swedish

Etymology

Form of bota (to heal)

Pronunciation

Verb

botar

  1. (deprecated template usage) present tense of bota.

Related terms

Anagrams