bros
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /bɹoʊz/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /bɹəʊz/
Audio (Southern England): (file) Audio (US): (file) - Rhymes: -əʊz
Noun
[edit]bros
Anagrams
[edit]Cornish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Cornish bros, from Proto-Celtic *brozdos (“point, tip”), from Proto-Indo-European *bʰresdʰ-, from *bʰers- (“tip, point”). Cognate with Irish, Manx, and Scottish Gaelic brod, and Welsh brath.
Noun
[edit]bros m (plural brosow)
Derived terms
[edit]- bros viw, bros vughes, bros warthek (“cattle prod”)
- brosa (“goad, prick, sting”, verb)
- brosans (“provocation”)
- brosek (“caustic”)
- brosweyth (“embroidery, tapestry”)
- brosya (“to stitch”, verb)
- rogha bros (“stingray”)
Verb
[edit]bros
- third-person singular present indicative/future indicative of brosa and brosya
- second-person singular imperative of brosa and brosya
Etymology 2
[edit]From Middle Cornish bros, from Proto-Celtic *brutom, from Proto-Indo-European *bʰrewh₁-. Cognate with Breton broud, Welsh brwd.
Adjective
[edit]bros (comparative brossa, superlative an brossa)
Noun
[edit]bros m (plural brosow)
Verb
[edit]bros
- third-person singular present indicative/future indicative of bryjyon (“to boil”)
- second-person singular imperative of bryjyon (“to boil”)
Mutation
[edit]| radical | soft | aspirate | hard | mixed |
|---|---|---|---|---|
| bros | vros | unchanged | pros | fros, vros* |
* after 'th
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- 2020, An Gerlyver Meur, ed. Dr Ken George (3rd edition, p.109)
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /broːˀs/, [ˈb̥ʁoˀs]
- Homophones: brugs, brus
Noun
[edit]bros c
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch brŏsch, variant with pre-cluster shortening of brôsch, broosch, whence modern broos. See this for more.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bros (comparative brosser, superlative meest bros or brost)
Declension
[edit]| Declension of bros | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | bros | |||
| inflected | brosse | |||
| comparative | brosser | |||
| positive | comparative | superlative | ||
| predicative/adverbial | bros | brosser | het brost het broste | |
| indefinite | m./f. sing. | brosse | brossere | broste |
| n. sing. | bros | brosser | broste | |
| plural | brosse | brossere | broste | |
| definite | brosse | brossere | broste | |
| partitive | bros | brossers | — | |
Alternative forms
[edit]- broos (less common in this sense)
Descendants
[edit]- Afrikaans: bros
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From brosa (“to smile”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bros n (genitive singular bros, plural bros)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | bros | brosið | bros | brosini |
| accusative | bros | brosið | bros | brosini |
| dative | brosi | brosinum | brosum | brosunum |
| genitive | bros | brosins | brosa | brosanna |
Synonyms
[edit]Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From brosa (“to smile”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bros n (genitive singular bross, nominative plural bros)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | bros | brosið | bros | brosin |
| accusative | bros | brosið | bros | brosin |
| dative | brosi | brosinu | brosum | brosunum |
| genitive | bross | brossins | brosa | brosanna |
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch broche, from French broche, from Old French broche, from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (“pointy-toothed or prominent-toothed”), ultimately from Gaulish.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbrɔs/ [ˈbrɔs]
- Rhymes: -ɔs
- Syllabification: bros
Noun
[edit]bros (plural bros-bros)
- brooch, piece of women’s ornamental jewellery having a pin allowing it to be fixed to garments worn on the upper body
Synonyms
[edit]- kerongsang (Standard Malay)
Further reading
[edit]- “bros”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]bros m pl
Spanish
[edit]Noun
[edit]bros m pl
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bros
Anagrams
[edit]Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bros
References
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊz
- Rhymes:English/əʊz/1 syllable
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Cornish terms inherited from Old Cornish
- Cornish terms derived from Old Cornish
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Cornish non-lemma forms
- Cornish verb forms
- Cornish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰrewh₁-
- Cornish terms inherited from Middle Cornish
- Cornish terms derived from Middle Cornish
- Cornish terms inherited from Proto-Indo-European
- Cornish adjectives
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with homophones
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔs
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/oːs
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- fo:Facial expressions
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːs
- Rhymes:Icelandic/ɔːs/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Facial expressions
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Gaulish
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɔs
- Rhymes:Indonesian/ɔs/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Tok Pisin terms derived from German
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Anatomy