broche

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: broché

English[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from French broche.

Noun[edit]

broche (plural broches)

  1. Obsolete form of brooch.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

broche (third-person singular simple present broches, present participle broching, simple past and past participle broched)

  1. Obsolete form of broach.

References[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French broche.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /brɔʃ/
  • (file)
  • Hyphenation: broche

Noun[edit]

broche f or n (plural broches, diminutive brocheje n or brochetje n)

  1. A brooch.
    Synonyms: sierspeld, speld

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Indonesian: bros

French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old French broche, from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (pointy-toothed or prominent-toothed), ultimately from Gaulish, compare Old Irish brog (awl).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

broche f (plural broches)

  1. (jewelry) brooch, pin
  2. (cooking) spit, skewer
    poulet à la brochechicken on the spit
  3. spike, peg

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Verb[edit]

broche

  1. inflection of brocher:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

broche f (invariable)

  1. (mycology) sheathed woodtuft (Kuehneromyces mutabilis (synonym: Pholiota mutabilis))
    Synonym: famigliola gialla

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, from Latin broccus.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

broche (plural broches)

  1. A spear or pike; a weapon for impalement.
  2. A spit; a rod for cooking meat on.
  3. A brooch; jewelry mounted on a pin.
  4. Any piece of jewelry or ornamentation.
  5. Any other long rod, pole, or needle.
  6. (rare, figurative) Something very valuable.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

broche

  1. Alternative form of brochen

Norman[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old French broche, from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (pointed, sharp).

Noun[edit]

broche f (plural broches)

  1. (Jersey, cooking) spit

Derived terms[edit]

Old French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (pointed, sharp).

Noun[edit]

broche oblique singularf (oblique plural broches, nominative singular broche, nominative plural broches)

  1. brooch, pin (jewellery)
  2. (cooking) spit

Descendants[edit]

References[edit]

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (broche, supplement)

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: bro‧che

Etymology 1[edit]

Borrowed from French broche.[1][2] Doublet of broca.

Noun[edit]

broche m (plural broches)

  1. brooch
  2. clasp
  3. (Portugal, vulgar) blowjob
    Synonyms: (formal) felação; see also Thesaurus:felação

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

broche

  1. inflection of brochar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French broche.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbɾot͡ʃe/ [ˈbɾo.t͡ʃe]
  • Rhymes: -otʃe
  • Syllabification: bro‧che

Noun[edit]

broche m (plural broches)

  1. clasp, brooch
  2. paperclip
  3. cuff link, cufflink
  4. punch line (final, concluding statement)
  5. (Argentina) clothes peg

Derived terms[edit]

Further reading[edit]