English
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 360 : Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E . IPA (key ) : /ˈbʌk(ə)l/
Lua error in Module:parameters at line 360 : Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E . IPA (key ) : /ˈbʌk(ə)l/
Homophone : buccal ( one pronunciation )
Rhymes: -ʌkəl
Etymology 1
From a frequentative form of buck ( “ to bend, buckle ” ) , of (deprecated template usage ) [etyl] Dutch Low Saxon or (deprecated template usage ) [etyl] German Low German origin, related to Dutch bukken ( “ to stoop, bend, yield, submit ” ) , German bücken ( “ to stoop, bend ” ) , Swedish bocka ( “ to buck, bow ” ) , equivalent to buck + -le . Compare Middle Dutch buchelen ( “ to strive, tug under a load ” ) , (deprecated template usage ) [etyl] German dialectal aufbückeln ( “ to raise or arch the back ” ) .
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1118 : Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
( intransitive ) To distort or collapse under physical pressure ; especially, of a slender structure in compression .
2012 October 31, David M. Halbfinger, "[1] ," New York Times (retrieved 31 October 2012) :
Perhaps as startling as the sheer toll was the devastation to some of the state’s well-known locales. Boardwalks along the beach in Seaside Heights, Belmar and other towns on the Jersey Shore were blown away. Amusement parks, arcades and restaurants all but vanished. Bridges to barrier islands buckled , preventing residents from even inspecting the damage to their property.
( transitive ) To make bend ; to cause to become distorted.
( intransitive , figuratively ) To give in ; to react suddenly or adversely to stress or pressure (of a person).
It is amazing that he has never buckled after so many years of doing such urgent work.
( intransitive ) To yield ; to give way ; to cease opposing.
(Can we date this quote by Samuel Pepys and provide title, author’s full name, and other details?)
The Dutch, as high as they seem, do begin to buckle .
( obsolete , intransitive ) To enter upon some labour or contest ; to join in close fight ; to contend .
(Can we date this quote by Latimer and provide title, author’s full name, and other details?)
The bishop was as able and ready to buckle with the Lord Protector as he was with him.
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, [ … ] ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , and Ed[ ward] Blount , published 1623 , →OCLC , [ Act I, scene ii] :In single combat thou shalt buckle with me.
To buckle down ; to apply oneself.
(Can we date this quote by Barrow and provide title, author’s full name, and other details?)
To make our sturdy humour buckle thereto.
(Can we date this quote by J. D. Forbes and provide title, author’s full name, and other details?)
Before buckling to my winter's work.
(Can we date this quote by Fuller and provide title, author’s full name, and other details?)
Cartwright buckled himself to the employment.
Translations
to distort under longitudinal compression
to make bend; to cause to become distorted
to yield; to cease opposing
to enter upon some labour or contest
Etymology 2
A buckle (clasp for fastening).
From Middle English bukel ( “ spiked metal ring for holding a belt, etc ” ) , borrowed from Old French boucle , bocle ( “ "boss (of a shield)" then "shield," later "buckle, metal ring ” ) , from Latin buccula ( “ cheek strap of a helmet ” ) , diminutive of bucca ( “ cheek ” ) .
Noun
buckle (plural buckles )
( countable ) A clasp used for fastening two things together, such as the ends of a belt, or for retaining the end of a strap.
( Canada , heraldry ) The brisure of an eighth daughter.
( roofing ) An upward, elongated displacement of a roof membrane frequently occurring over insulation or deck joints . A buckle may be an indication of movement with the roof assembly.
A distortion, bulge, bend, or kink, as in a saw blade or a plate of sheet metal.
(Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
A curl of hair, especially a kind of crisp curl formerly worn; also, the state of being curled.
(Can we date this quote by Washington Irving and provide title, author’s full name, and other details?)
earlocks in tight buckles on each side of a lantern face
(Can we date this quote by Addison and provide title, author’s full name, and other details?)
lets his wig lie in buckle for a whole half year
A contorted expression, as of the face.
(Can we date this quote by Churchill and provide title, author’s full name, and other details?)
'Gainst nature armed by gravity, / His features too in buckle see.
Translations
belt clasp
Albanian: please add this translation if you can
Arabic: please add this translation if you can
Egyptian Arabic: ابزيم m ( abzīm )
Armenian: ճարմանդ (hy) ( čarmand )
Old Armenian: ճարմանդ ( čarmand ) , շիգղ ( šigł )
Azerbaijani: toqqa (az)
Belarusian: спра́жка f ( sprážka ) , за́сцежка f ( záscježka )
Bulgarian: тока (bg) f ( toka ) , катарама (bg) f ( katarama )
Burmese: ထိကပေါက် (my) ( hti.ka.pauk )
Catalan: sivella (ca) f
Chinese:
Mandarin: 扣環 / 扣环 (zh) ( kòuhuán ) , 扣环 (zh) ( kòuhuán ) , 搭扣 (zh) ( dākòu )
Czech: spona f , přezka f
Danish: spænde n
Dutch: gesp (nl)
Esperanto: buko
Estonian: pannal
Faroese: spenni n
Finnish: solki (fi)
French: boucle (fr) f
Galician: fibela f
Georgian: აბზინდა (ka) ( abzinda )
German: Schnalle (de) f
Greek: αγκράφα (el) f ( agkráfa )
Ancient Greek: περόνη f ( perónē )
Hebrew: please add this translation if you can
Hindi: बकसुआ m ( baksuā )
Hungarian: csat (hu) , kapocs (hu)
Icelandic: sylgja f
Ido: buklo (io)
Indonesian: please add this translation if you can
Irish: búcla m
Italian: fibbia (it) f
Japanese: 尾錠 ( びじょう, bijō ) , 締め金 ( しめがね, shimegane ) , バックル ( bakkuru )
Kazakh: тоға ( toğa ) , айылбас (kk) ( aiylbas )
Khmer: កន្លាស់ (km) ( kɑnlah ) , គន្លឹះ (km) ( kŭənlɨh )
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Korean: 솔기 (ko) ( solgi ) , 버클 ( beokeul ) ( loanword )
Kyrgyz: таралга (ky) ( taralga )
Lao: ຫົວສາຍແອວ ( hūa sāi ʼǣu ) , ຜູກຄຽນແອວ ( phūk khīan ʼǣu )
Latin: buccula
Latvian: sprādze f
Lithuanian: please add this translation if you can
Macedonian: тока f ( toka )
Malay: kancing , gesper
Maori: kati , tāpine
Mongolian: горхи (mn) ( gorxi )
Nepali: please add this translation if you can
Norman: bliouque f
Norwegian: spenne (no)
Persian: سگک (fa) ( sagak ) , ابزیم ( abzim )
Polish: sprzączka (pl) f
Portuguese: fivela (pt) f
Romanian: cataramă (ro) f
Russian: ( belt ) пря́жка (ru) f ( prjážka ) , бля́ха (ru) f ( bljáxa ) , застёжка (ru) f ( zastjóžka )
Serbo-Croatian: kopča (sh) , копча f , šnala (sh) f , шнала f
Sinhalese: ගාංචුව ( gāṁcuwa )
Slovak: pracka f , sponka f
Slovene: zaponka f
Spanish: hebilla (es)
Swedish: spänne (sv) n , bältesspänne (sv) n
Tagalog: pamuko , hebilya
Thai: หัวเข็มขัด ( hǔua-kěm-kàt )
Tibetan: ཆབ་རྩེ ( chab rtse )
Turkish: toka (tr)
Ukrainian: пря́жка f ( prjážka ) , за́стібка f ( zástibka )
Uzbek: to'qa (uz)
Vietnamese: khóa (vi)
Walloon: blouke f
Welsh: bwcwl m
Zhuang: please add this translation if you can
Verb
buckle (third-person singular simple present buckles , present participle buckling , simple past and past participle buckled )
( transitive ) To fasten using a buckle.
( Scotland ) To unite in marriage .
(Can we find and add a quotation of Sir Walter Scott to this entry?)
Translations
See also
Anagrams