cocer
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese cozer (“to cook”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *cocēre, from Latin coquere, present active infinitive of coquō. Cognate with Portuguese cozer and Spanish cocer.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to boil, stew
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:
- pisa moy ben todo con exulla uedra de porco et faz ende hũa masa et coze todo con uyno, meyxeo ameude ataa que se coza ben
- pound it carefully with old pork lard and make a dough with it and boil everything in wine, stir it frequently till it is well cooked
- pisa moy ben todo con exulla uedra de porco et faz ende hũa masa et coze todo con uyno, meyxeo ameude ataa que se coza ben
- Synonym: ferver
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:
- to cook
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 89:
- Et estes omẽs yam comendo as carnes ja et os peyxes et pescados que achauam et matauã elles os que podiam prender; pero nõ os coziã que nõ [sabiam] ajnda amaneyra delo, mays enxugauam aquelas carnes et peyxes ao sol
- And these persons were eating the meats and seafood and fish that they can find and kill and catch; but they did not cook them, because they still did not know the way, but they dried these meats and seafood in the sun
- Et estes omẽs yam comendo as carnes ja et os peyxes et pescados que achauam et matauã elles os que podiam prender; pero nõ os coziã que nõ [sabiam] ajnda amaneyra delo, mays enxugauam aquelas carnes et peyxes ao sol
- Synonym: cociñar
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 89:
- to bake
- Maruxiña da Forneira / se é que coces faime un bolo / se mo fas faimo de trigo / que o centeo non cho como (traditional song)
- Little Mary of the Baker / if you bake make a loaf for me / and if you make it, make it wheat / because I don't eat rye
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 206:
- fezo cozer pera elles pã çençeno
- She ordered to bake rye bread for them
- fezo cozer pera elles pã çençeno
- Synonym: enfornar
- to fire
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 445:
- cinco mil ladrillos ben cozidos e de boo barro
- five thousand bricks, correctly fired and made of good clay
- cinco mil ladrillos ben cozidos e de boo barro
- Synonym: enfornar
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 445:
- (flax processing) to ret
- (wine processing) to ferment
- Synonym: fermentar
- to digest
- Synonym: dixerir
- first-person singular personal infinitive of cocer
- third-person singular personal infinitive of cocer
Conjugation
Related terms
Derived terms
References
- Template:R:DDGM
- “coz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “cocer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old English
Alternative forms
Etymology
From West Germanic *kokar-, whence also Old Frisian koker, Old Saxon kokar (Dutch koker), Old High German kohhār (German Köcher). The origin of the West Germanic word is unknown, but note that a similar word can be found in Turkic and Mongolic languages: see Proto-Mongolic *kökexür for more.
Pronunciation
Noun
cocer m
Descendants
Spanish
Etymology
From Old Spanish, from Vulgar Latin *cocēre, from Latin coquere, present active infinitive of coquō, from Proto-Italic *kʷekʷō, from Proto-Indo-European *pékʷeti, from *pekʷ- (“to cook, become ripe”). Some conjugated forms of the verb were reformed through analogy with the infinitive; in Old Spanish, the forms cueza and cuezo were cuega and cuego, respectively, coció was coxo, and the past participle was cocho instead of cocido[1]. Cognate with English cook.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /koˈθeɾ/ [koˈθeɾ]
- IPA(key): (Latin America) /koˈseɾ/ [koˈseɾ]
- Homophone: coser (non-Castilian dialects)
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- to boil
- to cook (only used in situations where the food being prepared is submitted to fire; such as through the processes of boiling, simmering or steaming anything; or baking bread slowly in an oven)
- cocer a fuego lento ― simmer
- (reflexive, cocerse) to brew
- Algo se está cociendo
- (takes a reflexive pronoun) to chafe (get sore)
- Synonyms: escocerse, escaldarse
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with usage examples
- Old English terms derived from West Germanic languages
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- ang:Containers
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs
- es:Cooking