coi
Catalan
Pronunciation
- Lua error in Module:ca-IPA at line 1124: In respelling 'coi', the stressed vowel 'o' is ambiguous. Please mark it with an acute, grave, or combined accent: ó, ò, or ô.
Interjection
coi
- (euphemistic) Alternative form of cony
- Què coi és això? ― What the heck is that?
Further reading
- “coi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “coi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “coi” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “coi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Middle French coy, from Old French coi (with feminine originally coie), from Vulgar Latin quētus, from Latin quiētus, from quies (“rest”). Compare English coy. Doublet of quitte and quiet, which were borrowings.
Pronunciation
Adjective
coi (feminine coite, masculine plural cois, feminine plural coites)
- (dated) silent
- (dated) speechless
Derived terms
Interjection
coi
Noun
coi m (plural cois)
Further reading
- “coi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Alternative forms
- co' (truncation)
Pronunciation
- Rhymes: -oi
Article
coi
Related terms
Anagrams
Latin
Verb
(deprecated template usage) coī
Romanian
Etymology
From Latin cōleus, from Ancient Greek κολεός (koleós); compare Aromanian colj, coljiu, coalji. The plural coaie likely derives from an alternative Vulgar Latin plural form *cōlea, taken as a feminine in some other languages; compare French couille, Italian coglia, Sicilian cogghia, Corsican cuglia, Occitan colha.
Pronunciation
Noun
coi n (plural coaie)
Declension
Declension of coi
Synonyms
Related terms
Vietnamese
Etymology
Cognate with Tho [Cuối Chăm] /kɐːj²/.
Pronunciation
Verb
- (dialectal, chiefly Central Vietnam and Southern Vietnam) to look, watch (over), observe, read, etc.
- coi em
- to babysit one's younger sibling
- coi mắt
- to meet with a date via a dating service
- coi ti-vi
- to watch TV
- coi phim
- to watch a TV show/movie
- coi báo
- to read a newspaper
- Coi nè!
- Check this out!
- Coi chừng!
- Look out!
- Mày coi chừng tao!
- You'd better not screw with me again!
Synonyms
Derived terms
Derived terms
Interjection
- (colloquial, dialectal, chiefly Central Vietnam and Southern Vietnam) [Look at yourself!] What the heck are you doin'?
Categories:
- Catalan lemmas
- Catalan interjections
- Catalan euphemisms
- Catalan terms with usage examples
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French dated terms
- French interjections
- French terms with archaic senses
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Rhymes:Italian/oi
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/oj
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian slang
- ro:Body parts
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese dialectal terms
- Central Vietnamese
- Southern Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese interjections
- Vietnamese colloquialisms