destacar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Friendly2Face (talk | contribs) as of 20:54, 13 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

Asturian

Verb

destacar (first-person singular indicative present destaco, past participle destacáu)

  1. to state, mention
  2. to emphasize

Conjugation


Catalan

Pronunciation

Verb

destacar (first-person singular present destaco, first-person singular preterite destaquí, past participle destacat)

  1. to stand out
  2. to emphasize

Conjugation

Template:ca-conj-ar


Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish destacar, from French détacher, from Old French destachier (detach). Cognate with English detach.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɨʃ.tɐ.ˈkaɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dʒis.ta.ˈkaɾ/, /dʒiʃ.ta.ˈkaɾ/, /diʃ.ta.ˈkaɾ/
  • Hyphenation: des‧ta‧car

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to highlight, to underline
    A frase a qual nos referimos está destacada.The sentence we refer to is highlighted.
    Synonyms: marcar, sublinhar
  2. to detach (or send on detachment)
    Por favor, destaque o adesivo.Please detach the sticker.
    Synonyms: separar, tirar
  3. (reflexive) to stand out (to be noticeable among many)
    Destacava-se pelo seu trabalho excepcional.He stood out because of his exceptional work.
    Synonyms: sobressair, brilhar, fulgurar
  4. Template:pt-verb-form-of

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Derived terms


Spanish

Etymology

Borrowed from French détacher. Compare English detach.

Pronunciation

  • IPA(key): /destaˈkaɾ/ [d̪es.t̪aˈkaɾ]

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to emphasize, to highlight, to stress, to point out, to single out, to underline, to underscore, to bring out, to note
  2. (military, transitive) to detach troops
  3. (intransitive, reflexive) to stand out, to excel, to shine (to make oneself stand out, to distinguish oneself)
    Synonym: sobresalir
  4. (reflexive) to stand out, to jump out at (+ a) (i.e., to be highly noticeable to)
  5. (reflexive) to be highlighted, emphasized, stressed, underlined, underscored, pointed out

Conjugation

Template:es-conj-ar

Descendants

  • Portuguese: destacar

Venetian

Etymology

Compare Italian staccare.

Verb

destacar

  1. to remove, separate, etc.
  2. to unhook, uncouple, disconnect etc.

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.