figa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Figa, figá, figà, and figą

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Vulgar Latin *fīca, from Latin fīcus. Compare Occitan figa or higa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figa f (plural figues)

  1. fig
    (idiomatic) Ser figues d'un altre panerto be something very different from what was expected (an idiom, literally to be figs from another basket)
    (idiomatic) Fer figato fail to achieve an expected result (an idiom, literally to make fig)
  2. (vulgar slang) cunt; pussy (the vulva)

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Fanagalo[edit]

Etymology[edit]

From Zulu -fika, from Proto-Bantu *-pìka.

Verb[edit]

figa

  1. to arrive, to reach

Galician[edit]

Figa

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese figa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *fīca (vulva), from Latin fīcus (fig tree or fruit).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figa f (plural figas)

  1. (folklore) fig sign, used to ward off evil spirits, the evil eye, etc. When directed to a person is insulting and equivalent to a bras d'honneur

References[edit]

  • figa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • figa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • figa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • figa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Gallurese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figa f (plural fighi)

  1. (dialectal) Alternative form of fica (fig)

References[edit]

  1. ^ Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse, Editrice Taphros, →ISBN

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfi.ɡa/
  • Rhymes: -iɡa
  • Hyphenation: fì‧ga

Noun[edit]

figa f (plural fighe)

  1. (vulgar, chiefly northern Italy) Alternative form of fica (cunt, pussy)

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

figa f

  1. feminine singular of figo

Nias[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Malay pinggan, ultimately from Persianپنگان(pengân, cup; bowl).

Noun[edit]

figa (mutated form viga)

  1. plate

References[edit]

  • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 69.

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan figa, from Vulgar Latin *fīca, from Latin fīcus.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

figa f (plural figas)

  1. fig

Related terms[edit]

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *fīgā.

Noun[edit]

fīga f

  1. fig

Descendants[edit]

  • Middle High German: vīge
    • Cimbrian: faiga
    • German: Feige
    • Yiddish: ⁧פֿײַג(fayg)
    • Polish: figa (see there for further descendants)

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *fīca, from Latin fīcus.

Noun[edit]

figa f (oblique plural figas, nominative singular figa, nominative plural figas)

  1. fig (fruit)

Descendants[edit]

  • Occitan: figa
  • Old French: figue (see there for further descendants)

References[edit]

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
figa sense 1
figa sense 2
figa sense 5

Etymology[edit]

Borrowed from Middle High German vîge. Doublet of fikus and pigwa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figa f (related adjective figowy)

  1. fig (fruit)
  2. (colloquial) ficus, fig (any tree of the genus Ficus)
    Synonyms: figowiec, fikus
  3. (colloquial) common fig, fig (shrub)
  4. (colloquial) nil, nothing, zilch
  5. fig sign (mildly obscene gesture that uses a thumb wedged in between two fingers)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

nouns

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • figa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • figa in Polish dictionaries at PWN
  • figa in PWN's encyclopedia

Sassarese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figa f (plural fighi)

  1. (dialectal) Alternative form of figga (fig)

References[edit]

  1. ^ Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse, Editrice Taphros, →ISBN

Slovak[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figa f (genitive singular figy, nominative plural figy, genitive plural fíg, declension pattern of žena)

  1. fig (fruit)

Declension[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • figa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Slovene[edit]

Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fíga f

  1. fig (fruit)

Inflection[edit]

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. fíga
gen. sing. fíge
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
fíga fígi fíge
genitive
(rodȋlnik)
fíge fíg fíg
dative
(dajȃlnik)
fígi fígama fígam
accusative
(tožȋlnik)
fígo fígi fíge
locative
(mẹ̑stnik)
fígi fígah fígah
instrumental
(orọ̑dnik)
fígo fígama fígami

Further reading[edit]

  • figa”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Sranan Tongo[edit]

Etymology[edit]

From English fig or Dutch vijg.

Noun[edit]

figa

  1. fig (fruit of the fig tree)

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

figa (ma class, plural mafiga)

  1. cooking stone