guise
English
Pronunciation
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English guise, gise, gyse, from (deprecated template usage) [etyl] Old French guisse, guise, vise (“guise, manner, way”), from Old (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "frk" is not valid. See WT:LOL. *wīsa (“manner, way, fashion”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *weyd- (“to see, view, behold, perceive”). Cognate with Old High German wīsa (“way, manner”), Old English wīse (“wise, way, fashion, custom, habit, manner”), Dutch wijze (“manner, way”). More at wise.
Noun
guise (plural guises)
- Customary way of speaking or acting; fashion, manner, practice (often used formerly in such phrases as "at his own guise"; that is, in his own fashion, to suit himself.)
- 1924, Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Aristotle. Metaphysics. Book 1, Part 5.
- dialecticians and sophists assume the same guise as the philosopher
- 1924, Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Aristotle. Metaphysics. Book 1, Part 5.
- External appearance in manner or dress; appropriate indication or expression; garb; shape.
- Misleading appearance; cover, cloak.
- Under the guise of patriotism
- 2013, Russell Brand, Russell Brand and the GQ awards: 'It's amazing how absurd it seems' (in The Guardian, 13 September 2013)[1]
- Ought we be concerned that our rights to protest are being continually eroded under the guise of enhancing our safety?
Synonyms
- (customary way of acting): See Thesaurus:conduct
- (external appearance): See Thesaurus:guise
Related terms
Translations
|
|
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (archaic, transitive) To dress.
- (archaic, intransitive) To act as a guiser; to go dressed up in a parade etc.
Etymology 2
Noun
Anagrams
French
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Middle French guise, from (deprecated template usage) [etyl] Old French guisse, guise, vise (“guise, manner, way”), from Old (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "frk" is not valid. See WT:LOL. *wīsa (“manner, way, fashion”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *weyd- (“to see, view, behold, perceive”). Cognate with Old High German wīsa (“way, manner”), Old English wīse (“wise, way, fashion, custom, habit, manner”). More at wise.
Pronunciation
Noun
guise f (plural guises)
- way
- le faire à ma guise — do it my way
- Je l'ai laissé chanter à sa guise. — I let him sing his way.
- en guise de — by way of, as
Further reading
- “guise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Noun
guise f
Anagrams
Old French
Noun
guise oblique singular, f (oblique plural guises, nominative singular guise, nominative plural guises)
- way; manner
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Biaus sire, quant vos an tel guise
An blanc chainse et an sa chemise
Ma cosine an volez mener,
Un autre don li vuel doner- Good sir, when you in such a way
In a white tunic and in her shirt
Want to take my cousin
I want to give her another gift
- Good sir, when you in such a way
Descendants
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (guise, supplement)
Spanish
Verb
guise
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aɪz
- English terms with homophones
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English internet slang
- English intentional misspellings
- English terms derived from the PIE root *weyd-
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun plural forms
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar