kerja
Jump to navigation
Jump to search
As[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Indonesian kerja.
Verb[edit]
kerja
- to work
References[edit]
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Icelandic[edit]
Noun[edit]
kerja
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay kerja, from Sanskrit कार्य (kārya). Doublet of karya.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kêrja (first-person possessive kerjaku, second-person possessive kerjamu, third-person possessive kerjanya)
- work:
- action: a process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings).
- Synonym: aksi
Verb[edit]
kêrja
- (colloquial) to work
- Synonym: bekerja
Conjugation[edit]
Conjugation of kerja (ber-, intransitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | kerja | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | bekerja | – | – | kerja | kerjalah |
Locative | mengerjai | tekerjai | dikerjai | kerjai | kerjailah |
Causative / Applicative1 | mengerjakan | tekerjakan | dikerjakan | kerjakan | kerjakanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | mempekerjakan | teperkerjakan | dipekerjakan | pekerjakan | pekerjakanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → As: kerja
Further reading[edit]
- “kerja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Sanskrit कार्य (kārya). Doublet of karya.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kerja (Jawi spelling کرجا, plural kerja-kerja, informal 1st possessive kerjaku, 2nd possessive kerjamu, 3rd possessive kerjanya)
Verb[edit]
kerja (Jawi spelling کرجا)
- to work
Derived terms[edit]
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pekerja (“worker”) [passive / name of profession] (pe-)
- pekerjaan (“occupation”) [passive / name of profession + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (pe- + -an)
- pengerjaan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- kerjaan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- mengerjakan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dikerjakan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- memperkerjakan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- diperkerjakan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “kerja” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- As terms borrowed from Indonesian
- As terms derived from Indonesian
- As lemmas
- As verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Physics
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity