kras
Cornish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Celtic *krasto- (“dry”).[1] This could be from Proto-Indo-European *kr̥s-to-, participial adjective of *kseros (“dry”), see also Ancient Greek ξηρός (xērós, “dry”). Cognate with Welsh cras.
Noun
[edit]kras (collective, singulative krasen f)
Adjective
[edit]kras
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| kras | gras | hras | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]kras
- hard mutation of gras (“thanks, grace”)
References
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Named after Kras in Slovenia, which is probably of Illyrian origin.[1] See English karst.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kras m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “kras”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kras”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]17th century, from Latin crassus (“thick, crass”). While the sense “stout, spry” can easily be explained from this, some sources consider it an influence from Malay keras (“hard, strong”). Compare German krass, English crass.
Adjective
[edit]kras (comparative krasser, superlative meest kras or krast)
- stark, blatant, extreme
- stout, vigorous, spry, young for one's age
- Wat loopt je opa kras!
- Your grandpa walks spryly!
- (Suriname) horny, sexually aroused, lascivious
- 2021 March 20, Sharda Ganga, “Sekslustig ['Sex-craving']”, in De Ware Tijd[1], retrieved 25 June 2021:
- Door het gebruik van het woord sekslustig ontstaat het idee dat de misbruiker het eigenlijk niet kan helpen - hij moest zijn kwakje kwijt hè, het is een biologisch ding - hij was kras toch. Excuses voor mijn taalgebruik, oh teerhartige lezer, maar soms kookt mijn bloed van woede.
- The use of the word 'sex-craving' creates the impression that the abuser can't actually help it - he had to get rid of his load, right, it's a biological thing - he was horny after all. I do apologise for my use of language, oh tender-hearted reader, but sometimes my blood boils with rage.
Declension
[edit]| Declension of kras | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | kras | |||
| inflected | krasse | |||
| comparative | krasser | |||
| positive | comparative | superlative | ||
| predicative/adverbial | kras | krasser | het krast het kraste | |
| indefinite | m./f. sing. | krasse | krassere | kraste |
| n. sing. | kras | krasser | kraste | |
| plural | krasse | krassere | kraste | |
| definite | krasse | krassere | kraste | |
| partitive | kras | krassers | — | |
Descendants
[edit]- Berbice Creole Dutch: krasi
Etymology 2
[edit]Backformation from krassen, which see.
Noun
[edit]kras m or f (plural krassen, diminutive krasje n)
- a scratch on a hard, even surface
- Er is een kras op mijn auto.
- There's a scratch on my car.
- (figuratively) a blemish (on someone's reputation)
Etymology 3
[edit]See the lemma.
Verb
[edit]kras
- inflection of krassen:
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kras
Related terms
[edit]Noun
[edit]kras
References
[edit]- Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[2], Dunwoody Press, →ISBN
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Named after Kras in Slovenia, which is probably of Illyrian origin.[1] See English karst.
Noun
[edit]kras m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]kras f
Further reading
[edit]- kras in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Noun
[edit]kras
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *krasa (“beauty”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kras f (Cyrillic spelling крас)
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Named after Kras in Slovenia, which is probably of Illyrian origin. See English karst.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]krȃs or krȁs m inan
Declension
[edit]| Masculine inan., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | krás | ||
| gen. sing. | krása | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
krás | krása | krási |
| genitive (rodȋlnik) |
krása | krásov | krásov |
| dative (dajȃlnik) |
krásu | krásoma | krásom |
| accusative (tožȋlnik) |
krás | krása | kráse |
| locative (mẹ̑stnik) |
krásu | krásih | krásih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
krásom | krásoma | krási |
| Masculine inan., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | kràs | ||
| gen. sing. | krása | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
kràs | krása | krási |
| genitive (rodȋlnik) |
krása | krásov | krásov |
| dative (dajȃlnik) |
krásu | krásoma | krásom |
| accusative (tožȋlnik) |
kràs | krása | kráse |
| locative (mẹ̑stnik) |
krásu | krásih | krásih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
krásom | krásoma | krási |
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Related to krasch (“crash”)
Noun
[edit]kras n
- a sound like something brittle shattering or breaking (e.g. glass)
- Glaset splittrades med ett kras
- The glass shattered with a crash/smash
- (in "gå i kras") to shatter
- Glaset for i golvet och gick i kras
- The glass fell to the floor and shattered
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | kras | kras |
| definite | kraset | krasets | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |
Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish collective nouns
- Cornish adjectives
- Cornish non-lemma forms
- Cornish mutated nouns
- Cornish hard-mutation forms
- kw:Foods
- Czech terms derived from Illyrian
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Malay
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with usage examples
- Surinamese Dutch
- Dutch terms with quotations
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adjectives
- Haitian Creole nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/as
- Rhymes:Polish/as/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Illyrian
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Landforms
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese terms spelled with K
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Croatian Serbo-Croatian
- Slovene terms derived from Illyrian
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- sl:Geology
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples

