lado
Jump to navigation
Jump to search
Czech[edit]
Etymology[edit]
From Old Czech lado, from Proto-Slavic *lędo,[1] from Proto-Indo-European *lendʰ-,[2] cognate with English land.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lado n
- uncultivated, wild land
Usage notes[edit]
Today used almost exclusively in the instrumental case as a part of the phrase ležet ladem, or in plural, lada, na ladech, often as a local name.
Declension[edit]
Declension
References[edit]
- ^ Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého, 2nd edition, Prague: Academia
- ^ "lado" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Further reading[edit]
- lado in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- lado in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lado (uncountable, accusative ladon)
Finnish[edit]
Verb[edit]
lado
- Indicative present connegative form of latoa.
- Second-person singular imperative present form of latoa.
- Second-person singular imperative present connegative form of latoa.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese lado, from Latin latus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lado m (plural lados)
Mirandese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
lado m (plural lados)
Old Czech[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *lędo,[1] from Proto-Indo-European *lendʰ-,[2] cognate with English land.
Noun[edit]
lado n
- uncultivated, wild land
Declension[edit]
Declension (pattern město)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | lado | ladě | lada |
genitive | lada | ladú (ladou) | lad |
dative | ladu | ladoma, ladama, ladma | ladóm (laduom, ladům), ladám |
accusative | lado | ladě | lada |
vocative | lado | ladě | lada |
locative | ladě, ladu | ladú (ladou) | ladiech (ladích), ladech, ladách |
instrumental | ladem | ladoma, ladama, ladma | lady, ladami |
Descendants[edit]
- Czech: lado
Further reading[edit]
- “lado”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2022
References[edit]
- ^ Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého, 2nd edition, Prague: Academia
- ^ "lado" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lado f
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese lado, from Latin lātus.
Pronunciation[edit]
- (South Brazil) IPA(key): /ˈla.do/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈla.dʷ/
- Rhymes: -adu
- Hyphenation: la‧do
Noun[edit]
lado m (plural lados)
- side
- Estou do teu lado.
- I'm on your side.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:lado.
Derived terms[edit]
- ao lado
- ladinho (diminutive)
- lado a lado
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin lātus, whence English latitude.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lado m (plural lados)
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
- a algún lado, en algún lado (“somewhere, anywhere”)
- a cualquier lado (“anywhere”)
- al lado
- al lado de
- dejar de lado
- ir a algún lado, ir a un lado (“to go somewhere”)
- lado positivo
- mecha de lado
- por otro lado
- por un lado
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “lado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ado
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Mirandese terms inherited from Latin
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese masculine nouns
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech neuter nouns
- Old Czech noun inflection-table templates
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/adɔ
- Rhymes:Polish/adɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/adu
- Rhymes:Portuguese/adu/2 syllables
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples