licence
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
licence (countable and uncountable, plural licences)
- (UK, Canada, Australia, South Africa, Ireland, New Zealand, Malaysia, Singapore) Standard spelling of license.
Derived terms[edit]
Derived terms
Translations[edit]
license — see license
Verb[edit]
licence (third-person singular simple present licences, present participle licencing, simple past and past participle licenced)
- (UK, Canada, South Africa, nonstandard) Misspelling of license.
Usage notes[edit]
- In British English, Canadian English, Irish English, Australian English, South African English, and New Zealand English the noun is spelled licence and the verb is license.
- The spelling licence is not used for either part of speech in the United States.
Translations[edit]
license — see license
Czech[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
licence f
Declension[edit]
Declension of licence
Further reading[edit]
- licence in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- licence in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French licence, borrowed from Latin licentia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
licence f (plural licences)
- licence
- permit, certificate
- (education) bachelor's degree (more accurately in France Bac+3)
- (somewhat archaic) licence: excessive or undue freedom or liberty
- 1789 October 21, Assemblée nationale [National Assembly], Décret du 21 octobre 1789 sur les attroupements [Decree of 21 October 1789 regarding mobs][1], Paris, page 475:
- L'Assemblée nationale, considérant que la liberté affermit les empires, mais que la licence les détruit,... a décrété la présente loi martiale:
- The National Assembly, considering that liberty strengthens the empires, but licence destroys them,... has decreed the present martial law:
- 1791, Louis XVI, “Message du roi à l'Assemblée nationale, le 13 septembre 1791 [Message of the King to the National Assembly, 13 September 1791]”, in Constitution française, présentée au roi par l'Assemblée nationale, le 3 septembre 1791 [French Constitution, presented to the King by the National Assembly, 3 September 1791], Dijon: Imprimerie de P. Causse, page 80:
- Que chacun se rappelle le moment où je me suis éloigné de Paris: la Constitution étoit près de s'achever; et cependant l'autorité des loix sembloit s'affoiblir chaque jour;... la licence des écrits étoit au comble; aucun pouvoir n'étoit respecté.
- Let everyone recalls himself of the moment when I was away from Paris: the Constitution was about to be completed; and yet the authority of the laws seem to weaken every day;... the licence of the writings was at its peak; no power was respected.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Turkish: lisans
Further reading[edit]
- “licence”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
licenc + -e (possessive suffix)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
licence
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | licence | — |
accusative | licencét | — |
dative | licencének | — |
instrumental | licencével | — |
causal-final | licencéért | — |
translative | licencévé | — |
terminative | licencéig | — |
essive-formal | licenceként | — |
essive-modal | licencéül | — |
inessive | licencében | — |
superessive | licencén | — |
adessive | licencénél | — |
illative | licencébe | — |
sublative | licencére | — |
allative | licencéhez | — |
elative | licencéből | — |
delative | licencéről | — |
ablative | licencétől | — |
non-attributive possessive - singular |
licencéé | — |
non-attributive possessive - plural |
licencééi | — |
Old French[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
licence f (oblique plural licences, nominative singular licence, nominative plural licences)
- leave; permission to be away, to be not present
Descendants[edit]
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- British English
- Canadian English
- Australian English
- South African English
- Irish English
- New Zealand English
- Malaysian English
- Singapore English
- English verbs
- English nonstandard terms
- English misspellings
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech 3-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ɑ̃s
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Education
- French terms with archaic senses
- French terms with quotations
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns