liegt

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 02:23, 5 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Dutch

Pronunciation

  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ixt

Verb

liegt

  1. (deprecated template usage) second- and third-person singular present indicative of liegen
  2. (deprecated template usage) (archaic) plural imperative of liegen

German

Pronunciation

  • IPA(key): /liːkt/ Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "standard" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • IPA(key): /liːçt/ Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "northern and central Germany; chiefly colloquial" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • Homophone: leakt Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "not according to the regional pronunciation" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.

Verb

liegt

  1. (deprecated template usage) Third-person singular present of liegen.
  2. (deprecated template usage) Second-person plural present of liegen.
  3. (deprecated template usage) Imperative plural of liegen.

Latvian

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Baltic *lieg-, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *leig- (to bend, to twist) from *ley- (to bend, to incline) (whence also leja, q.v.) with an extra g. The original meaning was probably “to bend,” from which “to bend (so as to avoid),” then “to refuse,” “to deny” (cf. the reflexive form liegties, which still has similar meanings), then finally “to not allow, to prohibit.” It is possible that the reflexive form (or a derived form like aizliegt) served as a bridge, changing its meaning first and then affecting that of the non-reflexive liegt. Cognates include Lithuanian líegti (to be very sick, weakened), nulíegti (to become tired).[1]

Pronunciation

Audio:(file)

Verb

liegt (transitive, 1st conjugation, present liedzu, liedz, liedz, past liedzu)

  1. to refuse, to reject, to deny (a request, an offer, a right, the truth, etc.)
    liegt pabalstuto deny (someone) benefits, an allowance
    viņš sev nekā neliedzhe doesn't refuse himself anything
    kādēļ viņš tik stūrgalvīgi liedza savu vainu?why did he deny his guilt so stubbornly?
    viņš pie darba bija gribējis palīdzēt, bet tēvs liedzahe had wanted to help with the work, but (his) father refused
    visu šo laiku nopūlējusies, lai saņemtu atļauju dēla pārvešanai... ārsti liedzotall this time she had struggled to obtain a transfer permit for her son... (with) the doctors denying it
    bet naktsmājas taču mums neliegsiet?but surely you won't refuse us lodging for the night?
  2. to not allow, to hinder, to prevent (something from happening)
    pilsētā nami liedz skrējienu brīvajam vējamin the city, the buildings prevent the wind from running (= blowing) freely
    aizspriedumi lauku sievietēm liedza piedalīties sabiedriskos pasākumosprejudice prevented country women from participating in public events
  3. (dated sense) to not allow to marry, to not give in marriage
    un tad tu man Kristīnes neliegsi?so you will not deny me Kristīne (= not prevent me from marrying Kristīne)?

Conjugation

Derived terms

prefixed verbs:
other derived terms

References

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “liegt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN