lingua
English
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “lingua”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Etymology
Borrowed from Latin lingua (“tongue”). Doublet of tongue.
Pronunciation
Noun
lingua (plural linguae or linguas)
- tongue
- (zoology) A median process of the labium, at the underside of the mouth in insects, and serving as a tongue.
Anagrams
Galician
Etymology
From Latin lingua, from Old Latin dingua, from Proto-Italic *denɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.
Noun
lingua f (plural linguas)
- tongue
- botar a lingua a pacer (idiom)
- to ramble; to be indiscreet
- (literally, “to put the tongue to graze”)
- language
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese língua. Cognates with Kabuverdianu lingua.
Noun
lingua
Interlingua
Pronunciation
Noun
lingua (plural linguas)
Synonyms
- (language): linguage
Related terms
Italian
Etymology
From Latin lingua, from Old Latin dingua, from Proto-Italic *denɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.
Pronunciation
Noun
lingua f (plural lingue)
- tongue
- language, tongue
- strip, tongue (of land)
- (in the plural) foreign languages
- the square horn of an anvil
- (especially in plural) A type of Italian flatbread
Related terms
Descendants
- → Greek: λίγκα (lígka)
Anagrams
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese língua.
Noun
lingua
Ladino
Alternative forms
Etymology
From Latin lingua, from Old Latin *dingua, from Proto-Italic *denɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.
Noun
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
Synonyms
Latin
Alternative forms
Etymology
From Old Latin *dingua, from Proto-Italic *denɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s. The change of d- to l- is likely by association with the verb lingō (“lick”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈlin.ɡʷa/, [ˈlʲɪŋɡʷä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlin.ɡwa/, [ˈliŋɡwä]
Audio (classical) (file)
Noun
lingua f (genitive linguae); first declension
- tongue
- A speech
- An utterance or expression
- A language
- A dialect, idiom or mode of speech
- (poetic, of animals) voice, note, song, bark etc.
- A kind of plant (alternatively called lingulāca)
- The reed of the Roman tibiae
- A small amount of something, e.g. "a tongue of land" or "a spoonful"
- The short arm of a lever
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lingua | linguae |
Genitive | linguae | linguārum |
Dative | linguae | linguīs |
Accusative | linguam | linguās |
Ablative | linguā | linguīs |
Vocative | lingua | linguae |
Derived terms
Descendants
- Aromanian: limbã
- Corsican: lingua
- Dalmatian: langa, luanga
- Emilian: längua
- → English: lingua
- → Esperanto: lingvo
- Franco-Provençal: lengoua
- Friulian: lenghe
- Istriot: lèngua, laèngua
- Istro-Romanian: limbĕ
- Ligurian: lengoa
- Lombard: lengua
- Megleno-Romanian: limbă
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: luenga
- Neapolitan: lengua
- Old French: langue, lingue, lengue
- Italian: lingua
- → Maltese: lingwa
- Old Leonese:
- Old Galician-Portuguese: lingua, lengua
- Old Occitan: lengua
- Old Spanish: lengua
- Piedmontese: lenga
- Romagnol: lèngva
- Romanian: limbă
- Romansch: lieunga, laungia, lengua, glianga
- → Sabir: lingua
- Sardinian: limba, lingua, limma, linga
- Sicilian: lingua
- Tarantino: lenga
- Venetian: łéngoa, łéngua
References
- “lingua”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lingua”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lingua in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lingua in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to have a ready tongue: lingua promptum esse
- volubility: linguae solutio
- the Greek language is a richer one than the Latin: lingua graeca latinā locupletior (copiosior, uberior) est
- intercourse of speech: commercium linguae
- volubility: volubilitas, solutio linguae
- to be united by having a common language: eiusdem linguae societate coniunctum esse cum aliquo (De Or. 3. 59. 223)
- to speak the Greek language: graece or graeca lingua loqui
- to know Latin: latinam linguam scire or didicisse
- to introduce a new word into the Latin language: inducere novum verbum in latinam linguam
- maintain a devout silence (properly, utter no ill-omened word): favete ore, linguis = εὐφημειτε
- to have a ready tongue: lingua promptum esse
Romansch
Etymology
From Latin lingua (“tongue, speech, language”), from Old Latin dingua, from Proto-Italic *denɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (“tongue, speech, language”).
Noun
lingua f (plural linguas)
Synonyms
Sicilian
Etymology
From Latin lingua (“tongue, language”), from Old Latin dingua, from Proto-Italic *denɣwā, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.
Noun
lingua f (plural lingui)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Organs
- en:Zoology
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Old Latin
- Galician terms derived from Old Latin
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Organs
- Galician terms with usage examples
- gl:Language
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Organs
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Organs
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Old Latin
- Ladino terms derived from Proto-Italic
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- lad:Organs
- lad:Linguistics
- Latin terms inherited from Old Latin
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Organs
- Latin poetic terms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Old Latin
- Romansch terms derived from Old Latin
- Romansch terms inherited from Proto-Italic
- Romansch terms derived from Proto-Italic
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Rumantsch Grischun
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Language
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms inherited from Old Latin
- Sicilian terms derived from Old Latin
- Sicilian terms inherited from Proto-Italic
- Sicilian terms derived from Proto-Italic
- Sicilian terms inherited from Proto-Indo-European
- Sicilian terms derived from Proto-Indo-European
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- scn:Organs