langa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: länga, långa, and lângă

Dalmatian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin līngua.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

langa f (plural lange)

  1. language
    langa dalmatunDalmatian language
  2. tongue

Gooniyandi[edit]

Noun[edit]

langa

  1. salt

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse langa (to long for; desire), from Proto-Germanic *langōną (to desire; long for), related to English long, German verlangen. More at long.

Verb[edit]

langa (weak verb, third-person singular past indicative langaði, supine langað)

  1. (impersonal) to want
    Hvað langar þig í? — Mig langar í nammi og ís!
    What do you want? — I want candy and ice cream!
    Mig langar heim.I want to go home.
    Hana langaði að hitta foreldra mína.She wanted to meet my parents.
Usage notes[edit]
  • The person who wants to do something is in the accusative case and the verb is conjugated in the third-person singular. When you are referring to an object you want, langa í (to want, to have an appetite for something) is used. When you want to perform a verb, the verb langa is used.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse langa; compare Faroese longa.

Noun[edit]

langa f (genitive singular löngu, nominative plural löngur)

  1. ling (fish)
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

langa m

  1. inflection of langur:
    1. accusative indefinite plural
    2. genitive indefinite plural

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

From Sanskrit लिङ्ग (liṅga, sign; characteristic).

Noun[edit]

langá

  1. face; features; looks

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse langa; compare Scottish Gaelic langa.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

langa m (genitive singular langa, nominative plural langaí)

  1. common ling (Molva molva)

Declension[edit]

References[edit]

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 langa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 302, page 106

Further reading[edit]

Karelian[edit]

Regional variants of langa
North Karelian
(Viena)
lanka
South Karelian
(Tver)
langa

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *lanka, probably borrowed from Proto-Germanic *langô.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlɑŋɡɑ/
  • Hyphenation: lan‧ga

Noun[edit]

langa (genitive langan, partitive langua)

  1. (South Karelian) yarn (fiber strand for knitting or weaving)
  2. (South Karelian) thread

Declension[edit]

Tver Karelian declension of langa (type 4/kala no gradation)
singular plural
nominative langa langat
genitive langan langoin
partitive langua langoida
illative langah langoih
inessive langašša langoissa
elative langašta langoista
adessive langalla langoilla
ablative langalda langoilda
translative langakši langoiksi
essive langana langoina
comitative langanke langoinke
abessive langatta langoitta
Possessive forms of langa
1st person langani
2nd person langaš
3rd person langah
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses.

References[edit]

  • A. V. Punzhina (1994) “langa”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN

Kriol[edit]

Etymology[edit]

From English along. Compare Bislama and Tok Pisin long.

Preposition[edit]

langa

  1. at, in, on
  2. to, into
  3. with

Descendants[edit]

  • English: longa

Latin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Maybe from Celtic.

Noun[edit]

langa f (genitive langae); first declension

  1. A kind of lizard

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative langa langae
Genitive langae langārum
Dative langae langīs
Accusative langam langās
Ablative langā langīs
Vocative langa langae

References[edit]

  • langa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • langa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Livonian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *lanka.

Noun[edit]

langa

  1. yarn

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

langa f

  1. definite singular of lange

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

langa f (definite singular langa, indefinite plural langer or langor, definite plural langene or langone)

  1. (pre-2012) alternative form of lange
  2. definite singular of lange

Verb[edit]

langa (present tense langar, past tense langa, past participle langa, passive infinitive langast, present participle langande, imperative langa/lang)

  1. Alternative form of lange

References[edit]

Anagrams[edit]

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *langōną.

Verb[edit]

langa

  1. to long for
Conjugation[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

langa f (genitive lǫngu)

  1. (zoology) ling
Declension[edit]
Descendants[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

langa

  1. inflection of langr:
    1. strong feminine singular accusative
    2. strong masculine plural accusative
    3. weak masculine singular oblique
    4. weak feminine singular nominative
    5. weak neuter singular

References[edit]

  • langa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse langa, from Proto-Germanic *langōną.

Verb[edit]

langa

  1. to long for

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin lāna.

Noun[edit]

langa f

  1. (Surmiran) wool

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse langa; compare Irish langa.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

langa m (plural langannan)

  1. common ling (Molva molva)

References[edit]

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 langa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German langen.

Verb[edit]

langa (present langar, preterite langade, supine langat, imperative langa)

  1. (often with a particle like fram, in, ner, upp, or hit) to toss, to sling (throw with a swinging motion)
  2. (often with hit) to give, to hand over (something to someone)
    Langa hit jordnötterna!
    "Toss" me the peanuts!
  3. to buy liquor on behalf of youngsters who themselves are too young to be allowed to do it
  4. to trade in illicit drugs (or other illegal products), to deal

Usage notes[edit]

Likely interpreted as a throwing metaphor by most native speakers in senses beside (sense 1), though (sense 2) is the original one.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]