manda

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 02:15, 5 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Manda, mandá, mandà, and mända

Asturian

Verb

(deprecated template usage) manda

  1. inflection of mandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Chichewa

Pronunciation

Noun

6 class ?

  1. tomb

French

Verb

manda

  1. third-person singular past historic of mander

Anagrams


Galician

Mandas de grelos

Etymology 1

From Old Galician mãada, from Latin manuata (a handfull).[1] Cognate with Spanish manada and Italian manata.[2]

Alternative forms

Pronunciation

Noun

manda f (plural mandas)

  1. handful, fistful
    Synonyms: manchea, presa
  2. bundle; sheaf
    Synonyms: feixe, maínzo, mollo
  3. pack; herd
    Synonyms: fato, grei, rabaño
  4. school, shoal
    Synonym: cardume

Etymology 2

From mandar (to command)

Pronunciation

Noun

manda f (plural mandas)

  1. bequest, legacy, inheritance
    • 1380, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 613:
      Rogolles por amor de deus et por lo amor et amizade que con elles senpre ouue que cunplan esta mina manda do dia que eu finar ata dous meses
      I ask of them [the executors], for the love of God and for the love and friendship that I always had with them, to carry out this bequest of mine in two months from the day I die

Verb

manda

  1. inflection of mandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  • Template:R:DDGM
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “mãada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “manda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Template:R:DDLG
  • Template:R:TILG
  • manda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Lua error in Module:quote at line 897: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year.
  2. ^ Template:R:DCECH

Italian

Verb

manda

  1. inflection of mandare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Ladin

Verb

manda

  1. inflection of mander:
    1. third-person singular present indicative
    2. third-person plural present indicative
    3. second-person singular imperative

Latin

Verb

(deprecated template usage) mandā

  1. second-person singular present active imperative of mandō

References


Pali

Alternative forms

Noun

manda n

  1. a little

Adjective

manda

  1. slow
  2. dull
  3. lazy
  4. foolish
  5. giving a little

Portuguese

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈmɐ̃.dɐ/

Verb

manda

  1. Template:pt-verb-form-of

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmanda/ [ˈmãn̪.d̪a]
  • Rhymes: -anda
  • Hyphenation: man‧da

Noun

manda f (plural mandas)

  1. vow

Verb

manda

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of mandar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of mandar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of mandar.

Turkish

Etymology 1

Noun

manda (definite accusative mandayı, plural mandalar)

  1. water buffalo

Etymology 2

Borrowed from French mandat.

Noun

manda (definite accusative mandayı, plural mandalar)

  1. mandate