manjar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 66.44.23.173 (talk) as of 15:24, 13 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Ido

Etymology

From Esperanto manĝi, from French manger, Italian mangiare, ultimately from Latin manducare, present active infinitive of manducō.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈʒaɾ/, /manˈd͡ʒar/

Verb

manjar (present tense manjas, past tense manjis, future tense manjos, imperative manjez, conditional manjus)

  1. (transitive) to eat
    Ni manjos kande la manjajo finigos.
    We eat when the food is done.
  2. (figuratively) to eat away; consume

Conjugation

Derived terms


Lombard

Alternative forms

Etymology

From Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈd͡ʒa/, west. [mã(n)ˈd͡ʒa], east. [manˈza], north. [manˈʒa]
  • IPA(key): /maːˈja/, west. [mãˈja], east. [maːˈja]
  • IPA(key): /maˈɲa/, west. [mãˈɲa]

Verb

manjar

  1. to eat


Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan manjar, from Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Verb

manjar

  1. to eat

Conjugation

Noun

manjar m (plural manjars)

  1. food

Old Occitan

Alternative forms

Etymology

From Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Verb

manjar

  1. to eat

Descendants

  • Catalan: menjar
  • Occitan: manjar

References


Portuguese

Etymology

Borrowed from French manger, Old French mengier, or Italian mangiare, from Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɐ̃ˈʒaɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
    • noun: IPA(key): /mɐ̃ˈʒaʁ/, /mɐ̃ˈʒax/
    • verb: IPA(key): /mɐ̃ˈʒa(ʁ)/, /mɐ̃ˈʒa(x)/
  • Hyphenation: man‧jar
  • Rhymes: -ar

Noun

manjar m (plural es)

  1. any food or dish, chiefly a well-prepared or sophisticated one
  2. a short name for a number of desserts of Brazilian origin, as for example manjar-branco, manjar-dos-anjos and manjar-imperial

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (slang) to eat
  2. (Brazil, slang, usually followed by de) to significantly understand or master a particular subject or activity
    Ela manja de matemática.She knows mathematics quite well.
    Eu manjo de videogames.I am good at videogames.
    Manja de inglês? Preciso de uma ajuda.
    Do you understand English well? I need some help.
  3. (Brazil, chiefly in Rio de Janeiro, slang, usually as the expression manja-rola) to look at something, often furtively (particularly at someone else's penis)

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.


Spanish

Etymology

From a verb that originally meant "to eat", preserved thus in Portuguese, borrowed from Old Catalan or Occitan or Old Occitan menjar, from Latin manducāre, present active infinitive of manducō. Doublet of manducar and mangar.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈxaɾ/ [mãŋˈxaɾ]

Noun

manjar m (plural manjares)

  1. food, sustenance (especially delicious food, or one of the types of foods listed below)
  2. sustenance (something which invigorates mind or body)
  3. (obsolete) suit (one of the four types of cards in a deck)
  4. (Chile) dulce de leche (caramel spread)

Synonyms

Derived terms