misliti
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *mysliti, from Proto-Indo-European *muHdʰ-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mȉsliti impf (Cyrillic spelling ми̏слити)
- (intransitive) to think
- Misli svako da je meni lako. ― Everyone thinks (that) I have it easy.
- Samo misliš na hranu. ― You only think about food.
- (intransitive) to mean, to be intent on, plan
- Ovoga ljeta ne mislim ići u brda. ― I don't plan to go to the hills this summer.
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “misliti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *mysliti. Equivalent to mísel + -iti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mísliti impf
- to think
- Na kaj misliš? ― What are you thinking about?
Conjugation
[edit]| -iti -im (AP a) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | mísliti | |||||
| 1st singular | mȋslim | |||||
| infinitive | mísliti | míslit | ||||
| supine | míslit | |||||
| verbal noun | — | |||||
| participle | converb | |||||
| present | mislȅč | mislẹ̄ | ||||
| past | mȋšljen | — | ||||
| l-participle | masculine | feminine | neuter | |||
| singular | míslił | mīslila | míslilo | |||
| dual | míslila | míslili | míslili | |||
| plural | míslili | míslile | míslila | |||
| present | imperative | |||||
| 1st singular | mȋslim | — | ||||
| 2nd singular | mȋsliš | mísli | ||||
| 3rd singular | mȋsli | — | ||||
| 1st dual | mȋsliva | mísliva | ||||
| 2nd dual | mȋslita | míslita | ||||
| 3rd dual | mȋslita | — | ||||
| 1st plural | mȋslimo | míslimo | ||||
| 2nd plural | mȋslite | míslite | ||||
| 3rd plural | mȋslijo | — | ||||
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “misliti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “misliti”, in Termania, Amebis
- See also the general references
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Serbo-Croatian terms with collocations
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms suffixed with -iti
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene verbs
- Slovene imperfective verbs
- Slovene terms with usage examples
- Slovene verbs in -iti -im
- Slovene verbs in -iti -im (accent pattern a)