oferta
Catalan
Etymology
From the feminine past participle of oferir, or from Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō.
Pronunciation
Noun
oferta f (plural ofertes)
Related terms
Czech
Etymology
Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.
Pronunciation
Noun
oferta f
Related terms
- aferentní
- diference
- diferenciace
- diferenciál
- diferenciální
- diferencovat
- eferentní
- fertilita
- fertilizace
- fertilizátor
- fertilizovat
- fertilní
- indiference
- indiferentní
- inference
- interference
- konference
- konferenciér
- konferovat
- oferovat
- ofertorium
- preference
- preferovat
- referát
- reference
- referendum
- referent
- referovat
- relace
- relativismus
- relativista
- relativistický
- relativita
- relativizace
- relativizovat
- relativní
- transfer
- transferovat
Further reading
Galician
Noun
oferta f (plural ofertas)
- offer (proposal)
Related terms
Polish
Pronunciation
Noun
oferta f
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Spanish and Catalan oferta, Italian offerta.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɔˈfɛɾtɐ/, /uˈfɛɾtɐ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Nordestino" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɔˈfɛh.ta/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /oˈfɛɾ .tɐ/
- Hyphenation: o‧fer‧ta
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 3 is not used by this template.
Spanish
Etymology
From Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō Compare Portuguese and Catalan oferta, Italian offerta.
Noun
oferta f (plural ofertas)
Verb
oferta
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Czech terms borrowed from Medieval Latin
- Czech terms derived from Medieval Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛrta
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar