ofrecer
Jump to navigation
Jump to search
Contents
Galician[edit]
Etymology[edit]
From a Vulgar Latin *offerescere, a derivation of Latin offerre, present active infinitive of offerō.
Verb[edit]
ofrecer (first-person singular present ofrezo, first-person singular preterite ofrecín, past participle ofrecido)
- to offer
- first-person and third-person singular future subjunctive of ofrecer
- first-person and third-person singular personal infinitive of ofrecer
Conjugation[edit]
Conjugation of ofrecer
Portuguese[edit]
Verb[edit]
ofrecer (first-person singular present indicative ofreço, past participle ofrecido)
- Archaic form of oferecer.
Conjugation[edit]
Conjugation of the Portuguese -er verb ofrecer
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *offerēscere, present active infinitive of *offerescō, a derivation of Latin offerre, present active infinitive of offerō.
Verb[edit]
ofrecer (first-person singular present ofrezco, first-person singular preterite ofrecí, past participle ofrecido)
- to offer
Conjugation[edit]
- Rule: c becomes a zc before a or o.
- 1 Mostly obsolete form, now mainly used in legal jargon.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Categories:
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese archaic forms
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish verbs ending in -er (conjugation c-zc)
- Spanish verbs with irregular imperatives
- Spanish verbs with irregular present indicatives
- Spanish verbs with irregular present subjunctives