placar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Learned borrowing from Latin plācāre.[1][2][3]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: pla‧car

Verb[edit]

placar (first-person singular present placo, first-person singular preterite plaquei, past participle placado)

  1. (obsolete) to calm
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from French plaquer.[1][2]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: pla‧car

Verb[edit]

placar (first-person singular present placo, first-person singular preterite plaquei, past participle placado)

  1. (rugby) to tackle
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Borrowed from French placard.[1][2][4]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: pla‧car

Noun[edit]

placar m (plural placares)

  1. placard (a sheet of paper or cardboard with a written or printed announcement)
  2. scoreboard (board that displays the score of a game)
  3. (by extension) the scores of a game at a given time
    Synonyms: pontuação, (Brazil) escore

References[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin plācāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /plaˈkaɾ/ [plaˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pla‧car

Verb[edit]

placar (first-person singular present placo, first-person singular preterite plaqué, past participle placado)

  1. (obsolete) to calm
  2. (rugby) to tackle

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]